Paroles et traduction kronno zomber - Cod Advanced Warfare Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cod Advanced Warfare Rap
Cod Advanced Warfare Rap
Are
you
ready
to
be
a
hero
Are
you
ready
to
be
a
hero?
this
begins
on
day
zero
This
starts
on
day
zero.
son
soldados
enemigos
They
are
enemy
soldiers,
como
ciborgs
y
ahora
están
en
mi
objetivo
like
cyborgs,
and
now
they're
in
my
sights.
Are
you
ready
to
be
a
hero
Are
you
ready
to
be
a
hero?
this
begins
on
day
zero
This
starts
on
day
zero.
son
soldados
como
ciborgs
They
are
soldiers
like
cyborgs,
en
batalla
muéstrame
que
has
aprendido
show
me
in
battle
what
you've
learned.
Call
of
duty
moder
Warfare
Advanced,
you
know
the
future
is
Call
of
Duty:
Modern
Warfare
Advanced,
you
know
the
future
is
in
your
hands
here
to
live
is
not
a
chance
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
in
your
hands,
here
to
live
is
not
a
chance
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Call
of
duty
moder
Warfare
Advanced,
you
know
the
future
is
Call
of
Duty:
Modern
Warfare
Advanced,
you
know
the
future
is
in
your
hands,
here
to
live
is
not
a
chance
in
your
hands,
here
to
live
is
not
a
chance
Bienvenidos
a
la
guerra
más
letal
donde
la
tecnología
Welcome
to
the
deadliest
war
where
technology
en
mucho
tiempo
no
ha
parado
de
avanzar
la
inteligencia
has
not
stopped
advancing
for
a
long
time.
Military
intelligence
militar
la
ha
convertido
en
pura
arma
de
matar
así
que
huye
has
turned
it
into
a
pure
killing
weapon,
so
flee
ya
que
...
YOUR
FUTURE
IS
BLAK!
because...
YOUR
FUTURE
IS
BLACK!
me
quieren
matar,
siento
que
puedo
volar
They
want
to
kill
me,
I
feel
like
I
can
fly
con
mi
coraje
y
este
traje
puedo
incluso
planear
with
my
courage
and
this
suit,
I
can
even
glide
ya
no
te
puedes
escapar
siempre
sabré
dónde
estás
You
can
no
longer
escape,
I
will
always
know
where
you
are
tengo
granadas
que
desvelan
y
revelan
tu
lugar
I
have
grenades
that
unveil
and
reveal
your
location
Así
que
impacta
las
fuerzan
enemigas
contra
atacan
So,
impact
the
enemy
forces,
counterattack
bienvenidos
esto
es
Call
of
Duty
Warfare
Welcome,
this
is
Call
of
Duty:
Warfare
los
edificios
ya
no
aguantan,
traigo
artillería
suficiente
The
buildings
can
no
longer
withstand,
I
bring
enough
artillery
para
destrozar
el
puente
de
Manhattan
to
destroy
the
Manhattan
Bridge
todo
ha
cambiado
he
mirado
a
la
muerte
a
los
ojos
Everything
has
changed,
I
have
looked
death
in
the
eyes
y
me
ha
recordado
el
pasado
ya
estoy
preparado
and
it
has
reminded
me
of
the
past,
I
am
ready
venimos
armados
yo
soy
un
soldado
avanzado
si
quieren
cogerme
We
come
armed,
I
am
an
advanced
soldier,
if
they
want
to
catch
me
lo
harán
a
balazos
yo
doy
super
saltos
si
tengo
C4
en
mis
manos
they
will
do
it
with
bullets,
I
do
super
jumps,
if
I
have
C4
in
my
hands
reviento
tus
tanques
te
juro
que
vuelan
todos
en
pedazos!
I
blow
up
your
tanks,
I
swear
they
all
fly
to
pieces!
Call
of
duty
moder
Warfare
Advanced,
you
know
the
future
is
Call
of
Duty:
Modern
Warfare
Advanced,
you
know
the
future
is
in
your
hands
here
to
live
is
not
a
chance
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
in
your
hands,
here
to
live
is
not
a
chance
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Call
of
duty
moder
Warfare
Advanced,
you
know
the
future
is
Call
of
Duty:
Modern
Warfare
Advanced,
you
know
the
future
is
in
your
hands,
here
to
live
is
not
a
chance
in
your
hands,
here
to
live
is
not
a
chance
Conmocionado
por
la
explosión
perseguido
por
un
dron
Shaken
by
the
explosion,
pursued
by
a
drone
con
tu
dedo
en
el
gatillo
esperando
en
tu
posición
with
your
finger
on
the
trigger,
waiting
in
your
position
soy
un
francotirador
imagínate
con
motos
I
am
a
sniper,
imagine
with
motorcycles
voladoras
esquivando
edificios
por
New
York
flying,
dodging
buildings
through
New
York
sobrevivir
es
imposible
cuando
llueve
una
Survival
is
impossible
when
it
rains
a
tormenta
de
misiles
un
equipo
que
te
hace
casi
storm
of
missiles,
a
team
that
makes
you
almost
invencible
nuestros
trajes
tienen
fuerzas
increíbles
invincible,
our
suits
have
incredible
strength
todo
queda
devastado
ante
un
ejército
de
drones
invisible
everything
is
devastated
before
an
invisible
army
of
drones
A
ver
si
eres
capaz
de
moverte
como
el
viento,
Let's
see
if
you
are
able
to
move
like
the
wind,
no
tienes
los
reflejos
de
seguir
mis
movimientos
you
don't
have
the
reflexes
to
follow
my
movements
me
hago
invisible
con
el
traje
exoesqueleto
I
become
invisible
with
the
exoskeleton
suit
extermino
a
mi
rival
al
puro
al
estilo
de
predator
I
exterminate
my
rival
in
pure
predator
style
corran
que
se
está
haciendo
cenizas
Run,
it's
turning
to
ashes
el
jodido
Empire
State
pongan
todos
los
sentidos
the
damn
Empire
State,
put
all
your
senses
o
esto
no
lo
contareis
así
que
sálvese
quien
pueda,
or
you
won't
tell
this,
so
save
yourself
who
can,
si
se
parte
en
dos
el
puto
Golden
Gate
if
the
damn
Golden
Gate
splits
in
two
Are
you
ready
to
be
a
hero
Are
you
ready
to
be
a
hero?
this
begins
on
day
zero
This
starts
on
day
zero.
son
soldados
enemigos
They
are
enemy
soldiers,
como
ciborgs
y
ahora
están
en
mi
objetivo
like
cyborgs,
and
now
they're
in
my
sights.
Are
you
ready
to
be
a
hero
Are
you
ready
to
be
a
hero?
this
begins
on
day
zero
This
starts
on
day
zero.
son
soldados
como
ciborgs
They
are
soldiers
like
cyborgs,
en
batalla
muéstrame
que
has
aprendido
show
me
in
battle
what
you've
learned.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.