Paroles et traduction kronno zomber - Cod Ghosts Extinction Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cod Ghosts Extinction Rap
Рэп про режим "Вымирание" в Call of Duty: Ghosts
call
of
duty
ghost
this
is
call
of
duty
ghosts
Call
of
Duty:
Ghosts,
это
Call
of
Duty:
Ghosts
call
of
duty
ghost
this
is
call
of
duty
ghosts
Call
of
Duty:
Ghosts,
это
Call
of
Duty:
Ghosts
ahora
quieren
combatirnos
Теперь
они
хотят
сразиться
с
нами,
soy
un
cataclismo
Я
катаклизм,
alien
Vs
soldados
luchando
en
el
modo
extintion
Пришельцы
против
солдат,
сражающиеся
в
режиме
"Вымирание"
call
of
duty
ghost
this
is
call
of
duty
ghosts
Call
of
Duty:
Ghosts,
это
Call
of
Duty:
Ghosts
call
of
duty
ghost
this
is
call
of
duty
ghosts
Call
of
Duty:
Ghosts,
это
Call
of
Duty:
Ghosts
la
guía
será
mi
voz,
recarga
tu
munición
Моим
голосом
станет
руководство,
перезаряжай
свои
боеприпасы,
y
esto
es
call
of
duty
ghost,
call
of
duty
ghosts
И
это
Call
of
Duty:
Ghosts,
Call
of
Duty:
Ghosts
desde
que
empecé
parece
que
esto
no
es
pa'
tanto
С
тех
пор,
как
я
начал,
кажется,
что
это
не
так
уж
и
сложно,
ahora
vivo
entre
paredes
alimentado
de
llanto
Теперь
я
живу
среди
стен,
питаясь
плачем,
la
oscuridad
pa
muchos
ahora
mismo
es
un
espanto
Тьма
для
многих
сейчас
- ужас,
combato
a
todos
los
aliens
en
el
punto
de
contacto
Я
сражаюсь
со
всеми
пришельцами
в
точке
контакта,
con
un
misil
o
un
javeling
siempre
doy
en
el
blanco
С
ракетой
или
"Джавелином"
я
всегда
попадаю
в
цель,
con
balas
explosivas
siempre
voy
causando
impacto
С
разрывными
пулями
я
всегда
наношу
удар,
exacto
escondete
si
traigo
rap
de
infarto,
Точно,
спрячься,
если
я
несу
рэп,
который
остановит
твое
сердце,
si
vienen
muchos
aliens
todos
mueren
al
ipsofacto
Если
придет
много
пришельцев,
все
они
умрут
мгновенно,
puedes
quedarte
pálido,
ellos
tienen
colmenas
bajo
tierra
en
sitios
cálidos
Ты
можешь
побледнеть,
у
них
есть
ульи
под
землей
в
теплых
местах,
matarlos
ya
es
un
hábito,
siempre
estoy
al
máximo
Убивать
их
- уже
привычка,
я
всегда
на
максимуме,
si
viene
el
alien
tanque
dispara
con
fuego
rápido
Если
появится
пришелец-танк,
стреляй
быстро,
su
apestoso
hálito
me
quita
todo
el
ánimo
Его
зловонное
дыхание
отбивает
у
меня
всякое
желание,
si
el
miedo
se
apodera
de
tu
cuerpo
te
entra
el
pánico
Если
страх
овладеет
твоим
телом,
тебя
охватит
паника,
ellos
tienen
tentáculos
me
escupen
con
su
ácido
У
них
есть
щупальца,
они
плюют
в
меня
своей
кислотой,
si
quieres
combatirnos
morirán
con
final
trágico
Если
ты
хочешь
сразиться
с
нами,
они
умрут
трагической
смертью,
call
of
duty
ghost
this
is
call
of
duty
ghosts
Call
of
Duty:
Ghosts,
это
Call
of
Duty:
Ghosts
call
of
duty
ghost
this
is
call
of
duty
ghosts
Call
of
Duty:
Ghosts,
это
Call
of
Duty:
Ghosts
ahora
quieren
combatirnos
Теперь
они
хотят
сразиться
с
нами,
soy
un
cataclismo
Я
катаклизм,
alien
Vs
soldados
luchando
en
el
modo
extintion
Пришельцы
против
солдат,
сражающиеся
в
режиме
"Вымирание"
call
of
duty
ghost
this
is
call
of
duty
ghosts
Call
of
Duty:
Ghosts,
это
Call
of
Duty:
Ghosts
call
of
duty
ghost
this
is
call
of
duty
ghosts
Call
of
Duty:
Ghosts,
это
Call
of
Duty:
Ghosts
la
guía
será
mi
voz,
recarga
tu
munición
Моим
голосом
станет
руководство,
перезаряжай
свои
боеприпасы,
y
esto
es
call
of
duty
ghost,
call
of
duty
ghosts
И
это
Call
of
Duty:
Ghosts,
Call
of
Duty:
Ghosts
sean
bienvenidos
a
éste
mundo
apocalíptico
Добро
пожаловать
в
этот
апокалиптический
мир,
donde
hasta
el
más
cuerdo
acaba
siendo
un
loco
o
cinico
Где
даже
самый
здравомыслящий
становится
сумасшедшим
или
циником,
yo
soy
un
monster
Koller
y
asesino
a
golpe
críticos
Я
- убийца
монстров,
и
я
убиваю
критическими
ударами,
con
las
trampas
electricas
destrozo
a
todos
los
cripticos
Электрическими
ловушками
я
уничтожаю
всех
скрытных,
meydey
meydey
estamos
contra
el
Kraken
Мэйдэй,
мэйдэй,
мы
против
Кракена,
gárgolas
ancestor
rhino
y
tanques,
saltan
y
se
esfuman
en
aire
Гаргульи,
Прародители,
Носороги
и
танки,
прыгают
и
исчезают
в
воздухе,
estos
desaparecen
como
humo
entre
tus
manos
Они
исчезают,
как
дым
в
твоих
руках,
los
conoces
como
Hunter
Ты
знаешь
их
как
Охотников,
son
fantasmas
al
instante
Они
мгновенно
становятся
призраками,
defiende
los
taladros
Защищай
буры,
que
resistan
sus
ataques
explotan
y
te
causan
daños
graves
Пусть
они
выдержат
их
атаки,
они
взрываются
и
наносят
тебе
серьезный
урон,
algunos
revientan
a
tu
lado
como
putos
kamikazes
Некоторые
взрываются
рядом
с
тобой,
как
чертовы
камикадзе,
esto
es
nightfall
y
voy
cargado
de
odio
Это
"Падение
ночи",
и
я
полон
ненависти,
con
la
venom-x
mueren
en
mi
territorio
С
"Веном-Х"
они
умирают
на
моей
территории,
más
terrorífico
que
enfrentarse
al
demonio
Страшнее,
чем
столкнуться
с
демоном,
es
el
fin
del
mundo
mientras
voy
matando
Scorpions
Это
конец
света,
пока
я
убиваю
Скорпионов,
call
of
duty
ghost
this
is
call
of
duty
ghosts
Call
of
Duty:
Ghosts,
это
Call
of
Duty:
Ghosts
call
of
duty
ghost
this
is
call
of
duty
ghosts
Call
of
Duty:
Ghosts,
это
Call
of
Duty:
Ghosts
ahora
quieren
combatirnos
Теперь
они
хотят
сразиться
с
нами,
soy
un
cataclismo
Я
катаклизм,
alien
Vs
soldados
luchando
en
el
modo
extintion
Пришельцы
против
солдат,
сражающиеся
в
режиме
"Вымирание"
call
of
duty
ghost
this
is
call
of
duty
ghosts
Call
of
Duty:
Ghosts,
это
Call
of
Duty:
Ghosts
call
of
duty
ghost
this
is
call
of
duty
ghosts
Call
of
Duty:
Ghosts,
это
Call
of
Duty:
Ghosts
la
guía
será
mi
voz,
recarga
tu
munición
Моим
голосом
станет
руководство,
перезаряжай
свои
боеприпасы,
y
esto
es
call
of
duty
ghost,
call
of
duty
ghosts.
И
это
Call
of
Duty:
Ghosts,
Call
of
Duty:
Ghosts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.