kronno zomber - Cod Ghosts Extinction Rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kronno zomber - Cod Ghosts Extinction Rap




Cod Ghosts Extinction Rap
Рэп про режим "Вымирание" в Call of Duty: Ghosts
call of duty ghost this is call of duty ghosts
Call of Duty: Ghosts, это Call of Duty: Ghosts
call of duty ghost this is call of duty ghosts
Call of Duty: Ghosts, это Call of Duty: Ghosts
ahora quieren combatirnos
Теперь они хотят сразиться с нами,
soy un cataclismo
Я катаклизм,
alien Vs soldados luchando en el modo extintion
Пришельцы против солдат, сражающиеся в режиме "Вымирание"
call of duty ghost this is call of duty ghosts
Call of Duty: Ghosts, это Call of Duty: Ghosts
call of duty ghost this is call of duty ghosts
Call of Duty: Ghosts, это Call of Duty: Ghosts
la guía será mi voz, recarga tu munición
Моим голосом станет руководство, перезаряжай свои боеприпасы,
y esto es call of duty ghost, call of duty ghosts
И это Call of Duty: Ghosts, Call of Duty: Ghosts
desde que empecé parece que esto no es pa' tanto
С тех пор, как я начал, кажется, что это не так уж и сложно,
ahora vivo entre paredes alimentado de llanto
Теперь я живу среди стен, питаясь плачем,
la oscuridad pa muchos ahora mismo es un espanto
Тьма для многих сейчас - ужас,
combato a todos los aliens en el punto de contacto
Я сражаюсь со всеми пришельцами в точке контакта,
con un misil o un javeling siempre doy en el blanco
С ракетой или "Джавелином" я всегда попадаю в цель,
con balas explosivas siempre voy causando impacto
С разрывными пулями я всегда наношу удар,
exacto escondete si traigo rap de infarto,
Точно, спрячься, если я несу рэп, который остановит твое сердце,
si vienen muchos aliens todos mueren al ipsofacto
Если придет много пришельцев, все они умрут мгновенно,
puedes quedarte pálido, ellos tienen colmenas bajo tierra en sitios cálidos
Ты можешь побледнеть, у них есть ульи под землей в теплых местах,
matarlos ya es un hábito, siempre estoy al máximo
Убивать их - уже привычка, я всегда на максимуме,
si viene el alien tanque dispara con fuego rápido
Если появится пришелец-танк, стреляй быстро,
su apestoso hálito me quita todo el ánimo
Его зловонное дыхание отбивает у меня всякое желание,
si el miedo se apodera de tu cuerpo te entra el pánico
Если страх овладеет твоим телом, тебя охватит паника,
ellos tienen tentáculos me escupen con su ácido
У них есть щупальца, они плюют в меня своей кислотой,
si quieres combatirnos morirán con final trágico
Если ты хочешь сразиться с нами, они умрут трагической смертью,
call of duty ghost this is call of duty ghosts
Call of Duty: Ghosts, это Call of Duty: Ghosts
call of duty ghost this is call of duty ghosts
Call of Duty: Ghosts, это Call of Duty: Ghosts
ahora quieren combatirnos
Теперь они хотят сразиться с нами,
soy un cataclismo
Я катаклизм,
alien Vs soldados luchando en el modo extintion
Пришельцы против солдат, сражающиеся в режиме "Вымирание"
call of duty ghost this is call of duty ghosts
Call of Duty: Ghosts, это Call of Duty: Ghosts
call of duty ghost this is call of duty ghosts
Call of Duty: Ghosts, это Call of Duty: Ghosts
la guía será mi voz, recarga tu munición
Моим голосом станет руководство, перезаряжай свои боеприпасы,
y esto es call of duty ghost, call of duty ghosts
И это Call of Duty: Ghosts, Call of Duty: Ghosts
sean bienvenidos a éste mundo apocalíptico
Добро пожаловать в этот апокалиптический мир,
donde hasta el más cuerdo acaba siendo un loco o cinico
Где даже самый здравомыслящий становится сумасшедшим или циником,
yo soy un monster Koller y asesino a golpe críticos
Я - убийца монстров, и я убиваю критическими ударами,
con las trampas electricas destrozo a todos los cripticos
Электрическими ловушками я уничтожаю всех скрытных,
meydey meydey estamos contra el Kraken
Мэйдэй, мэйдэй, мы против Кракена,
gárgolas ancestor rhino y tanques, saltan y se esfuman en aire
Гаргульи, Прародители, Носороги и танки, прыгают и исчезают в воздухе,
estos desaparecen como humo entre tus manos
Они исчезают, как дым в твоих руках,
los conoces como Hunter
Ты знаешь их как Охотников,
HUNTERS!
ОХОТНИКИ!
son fantasmas al instante
Они мгновенно становятся призраками,
defiende los taladros
Защищай буры,
que resistan sus ataques explotan y te causan daños graves
Пусть они выдержат их атаки, они взрываются и наносят тебе серьезный урон,
algunos revientan a tu lado como putos kamikazes
Некоторые взрываются рядом с тобой, как чертовы камикадзе,
esto es nightfall y voy cargado de odio
Это "Падение ночи", и я полон ненависти,
con la venom-x mueren en mi territorio
С "Веном-Х" они умирают на моей территории,
más terrorífico que enfrentarse al demonio
Страшнее, чем столкнуться с демоном,
es el fin del mundo mientras voy matando Scorpions
Это конец света, пока я убиваю Скорпионов,
call of duty ghost this is call of duty ghosts
Call of Duty: Ghosts, это Call of Duty: Ghosts
call of duty ghost this is call of duty ghosts
Call of Duty: Ghosts, это Call of Duty: Ghosts
ahora quieren combatirnos
Теперь они хотят сразиться с нами,
soy un cataclismo
Я катаклизм,
alien Vs soldados luchando en el modo extintion
Пришельцы против солдат, сражающиеся в режиме "Вымирание"
call of duty ghost this is call of duty ghosts
Call of Duty: Ghosts, это Call of Duty: Ghosts
call of duty ghost this is call of duty ghosts
Call of Duty: Ghosts, это Call of Duty: Ghosts
la guía será mi voz, recarga tu munición
Моим голосом станет руководство, перезаряжай свои боеприпасы,
y esto es call of duty ghost, call of duty ghosts.
И это Call of Duty: Ghosts, Call of Duty: Ghosts.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.