Paroles et traduction kronno zomber - Destiny Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EL
ULTIMO
SOLDADO
SOBRE
LA
FAZ
DE
LA
TIERRA
THE
LAST
SOLDIER
ON
THE
FACE
OF
THE
EARTH
AUN
TENGO
ESPERANZAS
NADA
HARÁ
QUE
YO
LA
PIERDA
I
STILL
HAVE
HOPE
NOTHING
WILL
MAKE
ME
LOSE
IT
HE
VUELTO
ESTA
VEZ
PARA
PROCLAMAR
LA
GUERRA
I'M
BACK
THIS
TIME
TO
PROCLAIM
WAR
HE
OLVIDADO
EL
PASADO
PA
CONVERTIRME
EN
LEYENDA
I'VE
FORGOTTEN
THE
PAST
TO
BECOME
A
LEGEND
Una
nueva
era
ha
comenzado
más
nos
vale
tener
nuestros
aliados
A
new
era
has
begun,
we
better
have
our
allies
nuestra
única
esperanza
es
buscar
en
el
pasado
our
only
hope
is
to
seek
in
the
past
defendamos
el
planeta
ya
que
una
nueva
raza
let's
defend
the
planet
because
a
new
race
amenaza
con
dejarlo
exterminado
threatens
to
exterminate
it
Así
que
basta
ya!
plantaremos
cara
a
la
amenaza
porque
So
enough
already!
we
will
face
the
threat
because
no
es
tan
importante
que
hayas
sido
sino
aquello
it's
not
as
important
as
you
have
been
but
what
en
lo
que
te
convertirás
pero
aun
queda
esperanza
you
will
become,
but
there
is
still
hope
para
la
tierra
una
llama
en
medio
de
la
oscuridad
for
the
earth
a
flame
in
the
midst
of
darkness
Con
la
llegada
del
Viajero
nuestro
mundo
había
cambiado
With
the
arrival
of
the
Traveler
our
world
had
changed
nos
lanzamos
al
vacio
a
mundos
ya
rehabilitados
we
launched
into
the
void
to
worlds
already
rehabilitated
y
una
vez
colonizados
comenzamos
a
invadir
cada
planeta
and
once
colonized
we
began
to
invade
each
planet
aunque
la
suerte
no
estuviese
a
nuestro
lado
although
luck
was
not
on
our
side
soy
el
ultimo
soldado
sobre
la
faz
de
la
tierra
que
ha
quedado
I
am
the
last
soldier
on
the
face
of
the
earth
who
has
remained
todos
los
antepasados
ya
se
encuentran
sepultados
mientras
all
the
ancestors
are
already
buried
while
que
la
oscuridad
nos
acechado
esqueletos
en
la
luna
se
han
while
the
darkness
stalked
us
skeletons
on
the
moon
have
been
quedado
abandonados
abandoned
EL
ULTIMO
SOLDADO
SOBRE
LA
FAZ
DE
LA
TIERRA
THE
LAST
SOLDIER
ON
THE
FACE
OF
THE
EARTH
AUN
TENGO
ESPERANZAS
NADA
HARÁ
QUE
LO
PIERDA
I
STILL
HAVE
HOPE
NOTHING
WILL
MAKE
ME
LOSE
IT
HE
VUELTO
ESTA
VEZ
PARA
PROCLAMAR
LA
GUERRA
I'M
BACK
THIS
TIME
TO
PROCLAIM
WAR
HE
OLVIDADO
EL
PASADO
PA
CONVERTIRME
EN
LEYENDA
I'VE
FORGOTTEN
THE
PAST
TO
BECOME
A
LEGEND
NO
ES
TAN
IMPORTANTE
QUE
HAYAS
SIDO
IT'S
NOT
AS
IMPORTANT
AS
YOU
HAVE
BEEN
SINO
EN
AQUELLO
EN
LO
QUE
TE
CONVERTIRÁS
BUT
WHAT
YOU
WILL
BECOME
THIS
IS
YOUR
DESTINY!
THIS
IS
YOUR
DESTINY!
tan
solo
quiero
un
razón
si
ton
si
son
de
todo
lo
que
nos
pasó
I
just
want
a
reason
if
ton
if
they
are
of
all
that
happened
to
us
se
que
a
baja
altitud
bajo
la
niebla
de
espesor
I
know
that
at
low
altitude
under
the
thick
fog
es
el
lugar
donde
se
encuentra
el
viajero
is
the
place
where
the
traveler
is
vigilando
en
silencio
y
donde
ya
les
combatió
watching
in
silence
and
where
they
already
fought
against
así
que
salgan
y
que
luchen
por
su
vida
en
la
batalla
so
go
out
and
fight
for
their
life
in
battle
siempre
me
tele
transporto
de
la
forma
mas
suicida
I
always
teleport
in
the
most
suicidal
way
matare
a
todos
y
no
habrá
quien
me
lo
impida
I
will
kill
everyone
and
no
one
will
stop
me
ya
que
nadie
sobrevive
a
mis
ondas
expansivas
since
nobody
survives
my
shock
waves
de
Venus
a
la
tierra,
de
la
tierra
hasta
Marte
from
Venus
to
Earth,
from
Earth
to
Mars
batallas
avanzadas
contra
seres
de
otra
parte
advanced
battles
against
beings
from
another
part
así
que
lucha
por
tu
liberty
y
acepta
tu
futuro
so
fight
for
your
liberty
and
accept
your
future
this
is
your
destiny
this
is
your
destiny
algo
nos
golpeó
y
la
humanidad
sobrevivió
something
hit
us
and
humanity
survived
no
sabemos
el
porqué
pero
se
que
resistimos
con
valor
we
don't
know
why
but
I
know
that
we
resisted
with
courage
y
después
de
mucho
tiempo
refugiado
y
protegido
and
after
a
long
time
sheltered
and
protected
por
las
sobras
vengo
a
DARLES
ROCK
AND
ROLL
yo!
by
the
leftovers
I
come
to
GIVE
YOU
ROCK
AND
ROLL
me!
EXISTE
LA
ESPERANZA
EN
MEDIO
DE
LA
OSCURIDAD
THERE
IS
HOPE
IN
THE
MIDST
OF
DARKNESS
LO
IMPORTANTE
ES
DE
NUEVO
PONERSE
EN
PIE
THE
IMPORTANT
THING
IS
TO
STAND
UP
AGAIN
THIS
IS
YOUR
DESTINY
THIS
IS
YOUR
DESTINY
EL
ULTIMO
SOLDADO
SOBRE
LA
FAZ
DE
LA
TIERRA
THE
LAST
SOLDIER
ON
THE
FACE
OF
THE
EARTH
AUN
TENGO
ESPERANZAS
NADA
HARÁ
QUE
LO
PIERDA
I
STILL
HAVE
HOPE
NOTHING
WILL
MAKE
ME
LOSE
IT
HE
VUELTO
ESTA
VEZ
PARA
PROCLAMAR
LA
GUERRA
I'M
BACK
THIS
TIME
TO
PROCLAIM
WAR
HE
OLVIDADO
EL
PASADO
PARA
CONVERTIRME
EN
LEYENDA
I'VE
FORGOTTEN
THE
PAST
TO
BECOME
A
LEGEND
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.