kronno zomber - Halo 4 Rap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kronno zomber - Halo 4 Rap




Fight to be free in this battle
Fight to be free in this battle
Fight to live in the shadow
Fight to live in the shadow
We starded all this to know...
We starded all this to know...
What's the future of Halo.
What's the future of Halo.
Ha pasado mucho tiempo pero ya hemos conquistado
Прошло много времени, но мы уже завоевали
gran parte del espacio no tenemos aliados
большая часть пространства у нас нет союзников
con el tiempo hemos creado mas colonias en mas lados
со временем мы создали больше колоний по обе стороны
porque este planeta Tierra ha quedado sobre poblado
потому что эта планета Земля осталась на земле.
Hemos dejado de ser humanos para convertirnos
Мы перестали быть людьми, чтобы стать
todos en súper soldados, agarra mi mano FUERTE!
все в супер солдат, хватай мою сильную руку!
que todo el mundo necesita en algún
что каждый нуждается в какой-то
momento que haya alguien a su lado.
время, когда рядом с ним кто-то есть.
Genéticamente hemos sido alterados,
Генетически мы были изменены,
biológicamente mejorados, aunque nos atacaron
биологически улучшены, хотя на нас напали
el proyecto fue llevado a cabo, la guerra
проект был реализован, война
entre especies solamente ha comenzado.
между видами только началось.
Les mostraré de lo que soy capaz, no me
Я покажу вам, на что я способен, я не
postraré lucharé hasta el final, si creen que me
я буду бороться до конца, если вы думаете, что я
rendiré no me conocen de verdad, hemos sido
я сдам не знаю меня по-настоящему, мы были
diseñados para conbatir contra los Covenant.
они предназначены для борьбы с ковенантами.
Fight to be free in this battle
Fight to be free in this battle
Fight to live in the shadow
Fight to live in the shadow
We starded all this to know...
We starded all this to know...
What's the future of Halo.
What's the future of Halo.
Nadie podrá con mi traje cibernético aunque
Никто не сможет носить мой кибер костюм, хотя
me quede solo contra todo su ejercito, sin médico,
я остаюсь один против всей вашей армии, без врача,
yo medito, mira mi don, tu eres patético!
я медитирую, посмотри на мой дар, ты жалок!
les dominó, mi mérito si fue genético .
он овладел ими, моя заслуга, если она была генетической .
Hemos sido elegidos para combatir a nuestros enemigos,
Мы были избраны для борьбы с нашими врагами,
nos tendieron la emboscada siendo todos abatidos
нас устроили в засаду.
por los Floots que habían venido infectando y
по Floots, которые заразились и
convirtiéndonos a todos en mutantes agresivos
превращая всех нас в агрессивных мутантов
No queda mas remedio que luchar, los anillos de
Нет выбора, кроме как бороться, кольца
Halo están en juego y no nos pueden derrotar,
Halo находятся на кону, и они не могут победить нас,
quieren llegar a nuestra Tierra y arrasar, no nos quieren
они хотят добраться до нашей Земли и уничтожить нас, они не хотят нас
gobernar su objetivo es destruir nuestro pilar.
ваша цель-уничтожить нашу колонну.
Soy el Jefe Maestro y conmigo está Cortana, el
Я главный Мастер, и со мной Кортана,
escuadrón perfecto para destruir su armada,
идеальный отряд, чтобы уничтожить ваш флот,
nos superan en numero pero eso nos da igual,
они превосходят нас по количеству, но это не имеет значения,
les haremos estallar con una bomba nuclear.
мы взорвем их атомной бомбой.
Fight to be free in this battle
Fight to be free in this battle
Fight to live in the shadow
Fight to live in the shadow
We starded all this to know...
We starded all this to know...
What's the future of Halo.
What's the future of Halo.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.