Paroles et traduction kronno zomber - I Don't Miss You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Claro
que
me
arrepiento
Конечно,
жалею.
De
involucrarme
tanto
y
haber
Быть
вовлеченным
так
много
и
быть
Mal
gastao'
mi
tiempo
Плохо
gastao'
мое
время
Y
no
lo
entiendo
debería
estar
contento
И
я
не
понимаю,
вы
должны
быть
счастливы
De
haberte
tratado
como
no
lo
harán
ni
cientos
Если
бы
они
относились
к
тебе
так,
как
не
будут.
Claro
que
me
arrepiento
Конечно,
жалею.
De
no
pasar
de
tu
cara
y
haberme
tragado
tus
cuentos
Если
бы
не
твое
лицо
и
не
проглотил
твои
сказки.
Pero
tranquila
nena
si
algo
es
cierto
Но
успокойся,
детка,
если
что-то
правда
Es
que
algún
día
te
darán
y
sentirás
lo
que
yo
siento
Это
то,
что
когда-нибудь
они
дадут
вам,
и
вы
почувствуете,
что
я
чувствую
Baby
yo
sé
que
tú
deseabas
viajar
Детка,
я
знаю,
что
ты
хотела
путешествовать.
Te
lo
ofrecí
todo
conmigo
cruzar
el
mar
Я
предложил
тебе
все
со
мной,
чтобы
пересечь
море.
Fuiste
la
carga
que
no
me
dejó
volar
Ты
был
грузом,
который
не
позволил
мне
летать
Yo
te
espere
durante
años
pero
ya
es
que
me
da
igual
Я
жду
тебя
много
лет,
но
мне
все
равно.
No
volveré
a
llorar
por
ninguna
nena
Я
больше
не
буду
плакать
ни
о
чем.
Sé
que
ya
no
mereces
la
pena
Я
знаю,
что
ты
больше
не
заслуживаешь
этого.
Y
es
por
eso
que...
И
именно
поэтому...
I
DONT
MISS
YOU!!
I
DONT
MISS
YOU!!
Baby
i
don't
miss
you
Детка,
я
не
скучаю
по
тебе.
I
DON'T
NEED
YOU!!
Я
НЕ
НУЖДАЮСЬ
В
ТЕБЕ!!
Baby
i
don't
need
you
(oh)
Baby
I
don't
need
you
(oh)
I
DON'T
MISS
YOU!!
I
DON'T
MISS
YOU!!
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
I
don't
need
you
Я
не
нуждаюсь
в
тебе.
Baby
i
don't
miss
you
(oh)
Baby
I
don't
miss
you
(oh)
Te
prometí
que
tú
serás
Я
обещал
тебе,
что
ты
будешь
La
mujer
con
más
Женщина
с
более
Canciones
que
le
dediquen
jamas
Песни,
которые
вы
никогда
не
посвятите
Y
eso
es
lo
que
ando
haciendo
sin
más
И
это
то,
что
я
делаю
прямо
сейчас
Estoy
cumpliendo
mis
promesas
sea
bien
o
para
mal
Я
выполняю
свои
обещания
либо
хорошо,
либо
плохо
Se
trata
de
cumplir
no
de
hablar
por
hablar
Речь
идет
о
выполнении,
а
не
о
разговоре
No
como
tus
palabras
que
pa'
mí
no
valen
na'
ya
no
se
lo
que
es
Не
как
твои
слова,
что
Па
'я
не
стоит
на'
Я
больше
не
знаю,
что
это
такое
mentira
ya
no
se
lo
que
es
verdad
lo
que
si
sé
ложь
больше
не
знаю,
что
это
правда,
что
если
я
знаю
es
que
me
has
perdido
y
qué
note
voy
a
extrañar
просто
ты
меня
потеряла,
и
я
буду
скучать
по
тебе.
Hoy
ganas
por
tu
cuello
lleno
de
Сегодня
ты
выигрываешь
за
свою
шею,
полную
medallas
pero
no
te
confíes
ninguno
dará
la
talla
медали,
но
не
доверяй
никому.
No
soy
un
canalla
mi
amor
pero
en
tu
situacion
Я
не
негодяй,
моя
любовь,
но
в
твоей
ситуации
ten
cuidado
porque
el
arco
de
Cupido
también
falla
будьте
осторожны,
потому
что
лук
амура
также
терпит
неудачу
No
volveré
a
llorar
por
ninguna
nena
Я
больше
не
буду
плакать
ни
о
чем.
Sé
que
ya
no
mereces
la
pena
Я
знаю,
что
ты
больше
не
заслуживаешь
этого.
Y
es
por
eso
que...
И
именно
поэтому...
I
DONT
MISS
YOU!
I
DONT
MISS
YOU!
Baby
i
don't
miss
you
Детка,
я
не
скучаю
по
тебе.
I
DON'T
NEED
YOU!!
Я
НЕ
НУЖДАЮСЬ
В
ТЕБЕ!!
Baby
i
don't
need
you
(oh)
Baby
I
don't
need
you
(oh)
I
DON'T
MISS
YOU!!
I
DON'T
MISS
YOU!!
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
I
don't
need
you
Я
не
нуждаюсь
в
тебе.
Baby
i
don't
miss
you
(oh)
Baby
I
don't
miss
you
(oh)
Yo
te
juro
que
no
me
vuelvo
a
enamorar,
Я
клянусь,
что
больше
никогда
не
влюблюсь.,
yo
sé
que
no
todas
las
mujeres
son
igual
я
знаю,
что
не
все
женщины
одинаковы
Pero
por
tu
culpa
pagarán
Но
из-за
тебя.
Otras
chicas
que
serán
Другие
девушки,
которые
будут
Buenas
personas
pero
que
han
venido
de
atrás
Хорошие
люди,
но
они
пришли
из-за
No
vuelvo
a
pasar
por
lo
mismo
nunca
más
ya
Я
больше
никогда
не
буду
проходить
через
то
же
самое
no
quiero
engancharme
ahora
solo
pienso
jugar
нет
quiero
анганчарме
Ахора
Соло
пьенсо
югар
Y
por
tu
culpa
todo
esto
y
lo
que
me
hiciste
cambiar
Y
por
tu
culpa
todo
esto
y
lo
que
me
hiciste
cambiar
Si
dices
que
fui
malo
Si
dices
que
fui
malo
Ahora
sí
te
trataré
mal
Ахора-си-Те-тратаре-мал!
I
DONT
MISS
YOU
Я
НЕ
СКУЧАЮ
ПО
ТЕБЕ.
Baby
i
don't
miss
you
Детка,
я
не
скучаю
по
тебе.
I
DON'T
NEED
YOU!!
ТЫ
МНЕ
НЕ
НУЖЕН!
Baby
i
don't
need
you
(oh)
Детка,
ты
мне
не
нужна
(О),
I
DON'T
MISS
YOU!!
я
не
скучаю
по
тебе!
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
I
don't
need
you
Ты
мне
не
нужен.
Baby
i
don't
miss
you
(ooooh)
Детка,
я
не
скучаю
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan ignacio meira arasmou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.