kronno zomber - Pennywise, Jason Voorhees, Chucky vs Joker, Michael Myers & Jigsaw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction kronno zomber - Pennywise, Jason Voorhees, Chucky vs Joker, Michael Myers & Jigsaw




Pennywise, Jason Voorhees, Chucky vs Joker, Michael Myers & Jigsaw
Пеннивайз, Джейсон Вурхиз, Чаки против Джокера, Майкла Майерса и Пилы
Yao
Эй
Sabe'
Знаешь
Voy a contarles una historia
Я расскажу тебе историю
Hace tiempo
Давным-давно
Pacte con el demonio para cambiarle el alma
Я заключил сделку с дьяволом, чтобы обменять душу
Por este flow
На этот флоу
It's back the killer
Убийца вернулся
Look at the ripper
Посмотри на потрошителя
Todos se rinden si vuelve It, ten
Все сдаются, если Оно возвращается, так что
Miedo este finde
Бойся этих выходных
I am the King yeh
Я король, да
Todos se rinden, dais mucho cringe
Все сдаются, вы такие жалкие
Búscame, encuéntrame, yo soy tu peor pesadilla
Ищи меня, найди меня, я твой худший кошмар
"Tu peor pesadilla"
"Твой худший кошмар"
Témenme, mírame, ahora estoy debajo de la alcantarilla
Бойся меня, смотри на меня, теперь я под канализацией
"De la alcantarilla"
"Под канализацией"
Tengo el flow que casi nadie pilla
У меня флоу, который почти никто не понимает
Por eso tengo a los rappers de rodillas
Поэтому рэперы стоят передо мной на коленях
Al Joker yo lo tengo de cuclillas
Джокер сидит на корточках
Con una granada mordiendo su anilla
С гранатой, кусая чеку
Mate-mático pa' algo mágico
Мате-матик для чего-то волшебного
Mato rápido
Я убиваю быстро
Saco el látigo
Достаю кнут
Mes-mes-me sale automático
У меня это получается автоматически
Tienes un problema si me miras siendo asmático
У тебя проблемы, если ты смотришь на меня, астматика
Al payaso de Saw yo le cambio los neumáticos
Я меняю шины клоуну из "Пилы"
Yo soy telepático
Я телепат
Si me meto en tu mente, te tiras desde un ático
Если я залезу в твою голову, ты прыгнешь с чердака
Se las da de loco, él va de maniático, skrrr
Он строит из себя сумасшедшего, маньяка, skrrr
Si se enfrenta a mí, que acaba en un psiquiátrico, skrrrr
Если он столкнется со мной, то точно окажется в психушке, skrrr
No eres un lunático, más bien un diplomático
Ты не лунатик, скорее дипломат
Vendí mi alma al demonio para que me diese el flow
Я продал свою душу дьяволу, чтобы он дал мне флоу
Pero un día en la mañana para no salió el sol
Но однажды утром для меня не взошло солнце
Que alguien me devuelva lo que el diablo se llevó
Пусть кто-нибудь вернет мне то, что забрал дьявол
Y deshagan este pacto, yo quiero my soul
И разорвет этот пакт, я хочу свою душу
Jason Voorhees contra Michael Myers
Джейсон Вурхиз против Майкла Майерса
Será mejor que cuides los detalles
Тебе лучше следить за деталями
Asusta más la voz de Bryant, ¿sabes?
Знаешь, голос Брайанта пугает больше
Tengo el flow como Bryant Myers
У меня флоу, как у Брайанта Майерса
I am tired. This is the final
Я устал. Это финал
The final boss, because i'm your murderer
Финальный босс, потому что я твой убийца
Doesn't matter porque Jason sabe
Неважно, потому что Джейсон знает
Que cuando esto acabe no habrá ni un survival
Что, когда это закончится, не останется ни одного выжившего
El filo de mi machete a punto de rajar tu máscara
Лезвие моего мачете готово разрезать твою маску
Máscala, te rompo la cáscara
Маску, я разобью твою скорлупу
Cáscala, qué pasará si pasara por casa
Скорлупу, что будет, если я зайду домой
Nadie parará a la bestia, con un cuchillo no bastará, yeah
Никто не остановит зверя, ножа будет недостаточно, да
Michael, Jigsaw, Guasón
Майкл, Пила, Джокер
Gana el team de Jason Voorhees
Побеждает команда Джейсона Вурхиза
Yo fui quien mató a Chuck Norris
Это я убил Чака Норриса
Fuck the police
К черту полицию
Fuck MCs
К черту МС
No soy Eminem
Я не Эминем
Pero rimo Slim, Shady
Но рифмую как Слим Шейди
solo matas a babys
Ты только убиваешь малышей
Mientras ellas miran Netflix
Пока они смотрят Netflix
Tu hermana siempre fue sexy
Твоя сестра всегда была сексуальной
Y la mataste so say me
И ты ее убил, так скажи мне
Solo eras un pobre niño que de mayor se volvió crazy
Ты был просто бедным ребенком, который вырос сумасшедшим
Vendí mi alma al demonio para que me diese el flow
Я продал свою душу дьяволу, чтобы он дал мне флоу
Pero un día en la mañana para no salió el sol
Но однажды утром для меня не взошло солнце
Que alguien me devuelva lo que el diablo se llevó
Пусть кто-нибудь вернет мне то, что забрал дьявол
Y deshagan este pacto, yo quiero my soul
И разорвет этот пакт, я хочу свою душу
You
Эй
Chucky
Чаки
El muñeco más creepy, también el más dabuti
Самая жуткая кукла, а еще и самая крутая
A simple vista roto, pero soy muy útil
На первый взгляд сломанная, но я очень полезная
Tu eres un inútil, para matar a alguien yo soy el mas sútil
Ты бесполезен, а я самый искусный в убийстве
Ponme encima de un armario que para cuando vengas a tu cuarto con tu novia, la verdad es que no estaré
Поставь меня на шкаф, потому что, когда ты придешь в свою комнату со своей девушкой, меня там не будет
Mientras el Joker entre para mataros a todos con sigilo por la espalda, entonces yo lo rajaré
Пока Джокер будет пробираться, чтобы убить вас всех, я его разрежу
Mira tras la pared, ya son más de las tres
Посмотри за стену, уже больше трех
La luna brilla roja, pide sangre otra vez
Луна светит красным, снова просит крови
Llevo el flow por dentro, con el diablo lo pacté
Флоу у меня внутри, я заключил сделку с дьяволом
No puedo morir, soy un muñeco lo
Я не могу умереть, я же кукла, я знаю
Pero a no me controlan como marioneta
Но мной не управляют, как марионеткой
Por eso a Jigsaw casi nadie lo respeta
Поэтому Пилу почти никто не уважает
Mira mi show, mueren slow, peor que Saw
Смотри мое шоу, они умирают медленно, хуже, чем в "Пиле"
Te clavo el cuchillo y te dejo low, de vida bro
Я вонзаю в тебя нож и оставляю с низким уровнем жизни, братан
Juega a mi rol, me quedo tu soul
Играй мою роль, я забираю твою душу
A ti te envenenó con formol
Тебя отравили формалином
A me venero porque soy un dios
Меня почитают, потому что я бог
Soy como el veneno pa' la sangre alcohol
Я как яд для крови - алкоголь
Mi alma la vendí y ahora ya está sold
Я продал свою душу, и теперь она продана
Vendí mi alma al demonio para que me diese el flow
Я продал свою душу дьяволу, чтобы он дал мне флоу
Pero un día en la mañana para no salió el sol
Но однажды утром для меня не взошло солнце
Que alguien me devuelva lo que el diablo se llevó
Пусть кто-нибудь вернет мне то, что забрал дьявол
Y deshagan este pacto, yo quiero my soul
И разорвет этот пакт, я хочу свою душу
Hay un comodín en la baraja y se llama Joker
В колоде есть джокер, и его зовут Джокер
Yo te someto
Я подчиняю тебя
Dejo en la partida a todos con cara de póker
Оставляю всех в игре с покерфейсом
No te confundas, no soy Jared Leto
Не путай, я не Джаред Лето
Necesito villanos para Arkham
Мне нужны злодеи для Аркхема
Batman le puso empeño
Бэтмен постарался
Vais a trabajar para mí, voy a ser vuestro dueño
Вы будете работать на меня, я буду вашим хозяином
Al menos soy real, no un payaso de ensueños
По крайней мере, я настоящий, а не клоун из снов
A un niño pequeño le das miedo
Маленькому ребенку ты, конечно, страшен
Si quieres morir, yo te lo concedo
Если хочешь умереть, я тебе это подарю
Dime si no habían disfraces más feos
Скажи, разве не было костюмов поуродливее
Podéis venir los tres, yo no retrocedo
Можете приходить втроем, я не отступлю
Pero que sepáis que no podéis hacer nada contra
Но знайте, что вы ничего не можете против меня сделать
Si vienes a matarme tienes que estar hecho a prueba de misil
Если ты пришел убить меня, ты должен быть пуленепробиваемым
Sí, Jigsaw va a volar en mil pedazos como ponga su culete en el sillín
Да, Пила разлетится на тысячи кусков, как только сядет на седло
Seguro será su fin, será como sacar póker
Наверняка это будет его конец, как будто вытащить покер
Me da risa como team, si parecen el Team Rocket
Вы как команда меня смешите, похожи на Команду R
La batalla será hostil
Битва будет жестокой
Yo voy a haceros sentir
Я заставлю вас почувствовать
Como en la guerra civil cuando todo el campo explote
Как во время гражданской войны, когда все поле взрывается
Si adoptas la forma de lo que a más me aterroriza, cabrón
Если ты принимаешь форму того, что меня больше всего пугает, ублюдок
Entonces tienes que adoptar mi forma
Тогда ты должен принять мою форму
Porque aquí no hay nada que me más miedo que yo
Потому что здесь нет ничего, что пугает меня больше, чем я сам
Vendí mi alma al demonio para que me diese el flow
Я продал свою душу дьяволу, чтобы он дал мне флоу
Pero un día en la mañana para no salió el sol
Но однажды утром для меня не взошло солнце
Que alguien me devuelva lo que el diablo se llevó
Пусть кто-нибудь вернет мне то, что забрал дьявол
Y deshagan este pacto, yo quiero my soul
И разорвет этот пакт, я хочу свою душу
You
Эй
Yo soy Michael Myers y no os tomo nada en serio
Я Майкл Майерс, и я не воспринимаю вас всерьез
Con esa cara que llevas quítate del medio
С такой рожей убирайся с дороги
Que tu peli guste para es todo un misterio
То, что твой фильм нравится, для меня загадка
Venid a por y os mando para el cementerio
Идите за мной, и я отправлю вас на кладбище
Voy a quitaros la venda, rezad que la vela prenda
Я сниму с вас повязку, молитесь, чтобы свеча зажглась
Porque en tanta oscuridad, no hay de quien ahora se defienda
Потому что в такой темноте никто не сможет меня защитить
A enterraros bajo tierra, tu sangre será mi ofrenda
Закопаю вас под землю, ваша кровь станет моим подношением
A las almas que siempre vagan solas libres entre tinieblas
Душам, которые всегда бродят одни, свободные во тьме
Te arrancaré con el puño el corazón
Я вырву тебе сердце кулаком
Y lo usaré de amuleto en algún cordón
И буду носить его как амулет на шнурке
Hace tiempo que no siento lo que es el dolor y no no no no
Я давно не чувствовал боли, нет, нет, нет, нет
Voy a atropellarlos conduciendo este camión
Я перееду вас на этом грузовике
Mientras que en la radio escucho la canción de Oh My God
Пока по радио играет песня Oh My God
Hace tiempo que no siento lo que es el dolor y no no no no
Я давно не чувствовал боли, нет, нет, нет, нет
Vendí mi alma al demonio para que me diese el flow
Я продал свою душу дьяволу, чтобы он дал мне флоу
Pero un día en la mañana para no salió el sol
Но однажды утром для меня не взошло солнце
Que alguien me devuelva lo que el diablo se llevó
Пусть кто-нибудь вернет мне то, что забрал дьявол
Y deshagan este pacto, yo quiero my soul
И разорвет этот пакт, я хочу свою душу
Esto es sencillo, tirá el cuchillo, no hace falta si yo te pillo
Это просто, брось нож, он не нужен, если я тебя поймаю
Apretá el gatillo, TV en on y aparezco al final del pasillo
Нажми на курок, включи телевизор, и я появлюсь в конце коридора
Veremos si sois valentes, cuando me tengáis en frente
Посмотрим, храбрые ли вы, когда окажетесь передо мной
Jugando a mis juegos macabros, en los que mato a la gente
Играя в мои жуткие игры, в которых я убиваю людей
(Puh puh)
(Пух пух)
No valoráis nada vuestra vida, pero yo os enseño a poder apreciarla
Вы не цените свою жизнь, но я научу вас ценить ее
Solo tenéis que jugar a mi juego y salir con vida pa' poder contarla
Вам нужно всего лишь сыграть в мою игру и остаться в живых, чтобы рассказать об этом
Penny la llave que necesitas se encuentra en el ojo de Jason
Пенни, ключ, который тебе нужен, находится в глазу Джейсона
Y Chucky pa' poder librarse tendrá que matarte si quiere las keys lo
А Чаки, чтобы освободиться, должен будет убить тебя, если он хочет ключи
Grabaré todo en primera persona para saber como lo hacéis
Я запишу все от первого лица, чтобы узнать, как вы это делаете
Yo siempre he tenido una mente demente que quere ver como os coméis...
У меня всегда был безумный ум, который хочет видеть, как вы пожираете...
Los unos a los otros, vas a quedarte ciego
Друг друга, ты ослепнешь
Aquí el que más da sobrevive desde luego
Здесь, конечно, выживает тот, кто больше всех отдает
Nadie se ha quemado si no has jugado con fuego
Никто не обжигался, если не играл с огнем
¡Que comience el juego!
Пусть начнется игра!
Vendí mi alma al demonio para que me diese el flow
Я продал свою душу дьяволу, чтобы он дал мне флоу
Pero un día en la mañana para no salió el sol
Но однажды утром для меня не взошло солнце
Que alguien me devuelva lo que el diablo se llevó
Пусть кто-нибудь вернет мне то, что забрал дьявол
Y deshagan este pacto, yo quiero my soul
И разорвет этот пакт, я хочу свою душу
Vendí mi alma al demonio para que me diese el flow
Я продал свою душу дьяволу, чтобы он дал мне флоу
Pero un día en la mañana para no salió el sol
Но однажды утром для меня не взошло солнце
Que alguien me devuelva lo que el diablo se llevó
Пусть кто-нибудь вернет мне то, что забрал дьявол
Y deshagan este pacto, yo quiero my soul
И разорвет этот пакт, я хочу свою душу
Ay
Ай
You
Эй
Kronno
Кронно
The Zombie Boy
Зомби-бой
Asesino de haters
Убийца хейтеров
Pla-Play-PlayerZ
Pla-Play-PlayerZ
El zombie que nunca muere
Зомби, который никогда не умирает
Nunca
Никогда
Que nunca muere
Который никогда не умирает
Que nunca muere
Который никогда не умирает





Writer(s): Juan Ignacio Meira Arasmou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.