Paroles et traduction Kronos - Millones de Veces Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millones de Veces Tu
Millions of Times You
Y
aquí
tienes
nena
And
here
you
have
it,
babe
Ahí
va
para
ti
una
más
There
it
goes
for
you
one
more
time
La
tristeza
esta
noche
Sadness
tonight
Se
encontró
a
la
soledad
Met
loneliness
Me
dio
por
probar
la
fama
I
gave
fame
a
try
Y.
me
cayó
mal
And
I
didn't
like
it
Acá
todo
sigue
igual
Here
everything
is
still
the
same
El
mismo
que
crío
mamá
The
same
one
mom
raised
Y
dime,
aun
recuerdas
And
tell
me,
do
you
still
remember
Aquél
amor
tan
hermoso
That
love
so
beautiful
Demasiado
cariño
Too
much
love
Hoy
en
día
es
sospechoso
Nowadays
is
suspicious
Y
yo
tan
culpable
And
I'm
so
guilty
Y
tú
tan
inocente
And
you
so
innocent
Y
este
maldito
insomnio
And
this
damn
insomnia
Que
te
mantiene
presente
That
keeps
you
present
Y
tú
allá
afuera
intentando
ser
feliz
And
you
out
there
trying
to
be
happy
No
salí
hoy
pero
.Mis
lágrimas
si
I
didn't
go
out
today
but
my
tears
did
No
tengo
ganas
de
nada
I
don't
feel
like
anything
Aun
que
por
ti
daría
todo
Even
though
I'd
give
everything
for
you
Descalzo
camino
Barefoot
I
walk
Sobre
sentimientos
rotos
On
broken
feelings
Yo
sigo
vivo
I'm
still
alive
Disfrutando
de
la
brisa
Enjoying
the
breeze
Buscando
en
mis
escombros
Searching
through
my
ruins
Para
encontrar
mi
sonrisa
To
find
my
smile
Y
tú
te
fuiste
And
you're
gone
Con
lo
mejor
de
mi
With
the
best
of
me
Tan
solo
quería
un
abrazo
I
just
wanted
a
hug
Para
quedarme
a
vivir
ahí
To
stay
there
forever
Tan
solo
quería
un
abrazo,
I
just
wanted
a
hug,
Para
quedarme
a
vivir
ahí
To
stay
there
forever
Sé
que
perdí...
I
know
I
lost...
Pero
no
me
quiero
rendir
...
But
I
don't
want
to
give
up...
Y
si
aprendí...
And
if
I
learned...
De
cada
error
que
te
hizo
sufrir...
From
every
mistake
that
made
you
suffer...
Tu
recuerdo
como
el
viento
Your
memory
like
the
wind
Tan
solo
llega
y
se
va
Just
comes
and
goes
No
era
hacerte
el
amor
It
wasn't
making
love
to
you
Era
hacerte
algo
más
It
was
making
something
more
of
you
Corre,
dile
a
mamá
Run,
tell
mom
Que
tú
fuiste
mi
luz
That
you
were
my
light
Mis
abrazos
favoritos
My
favorite
hugs
Siempre
me
los
diste
tú
Always
by
you
Y
tú,
millones
de
veces
tú
And
you,
millions
of
times
you
La
que
estaba
desde
antes
The
one
who
was
there
before
Que
sonara
en
Youtube
Sounding
on
YouTube
Mi
amor
tirado
en
el
suelo
My
love
thrown
to
the
ground
Dime
vas
a
recogerlo
Tell
me,
will
you
pick
it
up?
El
destino
ya
está
escrito
Destiny
is
already
written
Solo
hay
que
saber
leerlo
We
just
need
to
know
how
to
read
it
Dime
cuántas
veces
Tell
me
how
many
times
Me
has
pensado
You've
thought
of
me
Me
has
perdonado
As
you
have
forgiven
me
Dime
cuántas
veces
Tell
me
how
many
times
Me
has
odiado
You've
hated
me
Y
te
llore
And
I
cried
for
you
Y
aún
te
lloró
tal
vez
And
I
still
cry
for
you,
maybe
Pues,
la
peor
verdad
Well,
the
worst
truth
Es
la
mentira
que
te
crees
Is
the
lie
you
believe
Las
noches
tristes
Sad
nights
Ya
saben
de
mis
canciones
Already
know
about
my
songs
Fuimos
tan
solo
un
amor
We
were
just
a
love
Unido
por
dos
corazones
United
by
two
hearts
Sé
que
perdí...
I
know
I
lost...
Pero
no
me
quiero
rendir...
But
I
don't
want
to
give
up...
Y
si
aprendí...
And
if
I
learned...
De
cada
error
que
te
hizo
sufrir...
From
every
mistake
that
made
you
suffer...
Te
espero
aquí...
I'll
wait
here
for
you...
Mi
corazón
florece
por
ti...
My
heart
blooms
for
you...
Regresa
a
mí...
Come
back
to
me...
Lo
más
bello
siempre
es
junto
a
ti...
The
most
beautiful
thing
is
always
with
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kronos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.