Kronos - Bienvenidos al Manicomio (Interludio) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kronos - Bienvenidos al Manicomio (Interludio)




Bienvenidos al Manicomio (Interludio)
Welcome to the Madhouse (Interlude)
Señoras y señores demando su atención
Ladies and gentlemen, I demand your attention
Vine a violarles las reglas y no pienso usar condón
I've come to violate your rules, and I don't intend to use a condom
Traje malas intenciones
I've brought bad intentions
Para tus conclusiones
For your conclusions
Aunque encuentres mejores, seguiré siendo un cabrón
Even if you find better, I'll still be an asshole
Tomen asiento, que comienza la tutela
Take a seat, because the tutoring is about to begin
Soy un terrorista y vine por tu alma gemela nena
I'm a terrorist, and I've come for your soulmate, baby
Este es mi jobi que se convirtió en trabajo
This is my hobby that turned into a job
Mi media naranja está de su ombligo hacía abajo
My better half is from your belly button down
Mientras me escuchan yo tranquilo me relajo
As you listen to me, I relax and take it easy
Al final del tren los dejo diciendo ¡CARAJO!
At the end of the train, I'll leave you saying DAMN!
Mi camisa de fuerza seguirá siendo mi piel
My straitjacket will continue to be my skin
La ironía de tu machismo fue nacer de la mujer
The irony of your machismo is that you were born of a woman
derrama tus penas mientras me chingo una torres
You spill your sorrows as I fuck a tower
Y na' más déjala ir y disparale mientras corre
And just let her go and shoot her while she runs
Bienvenidos sean esto es el manicomio
Welcome to the madhouse
Donde 24 siempre el sexo aquí es obligatorio
Where 24/7 sex is mandatory






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.