Paroles et traduction Kronos - Gota de Lágrimas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
muy
claro
que
tu
no
sabes
amar
Ясно,
что
ты
не
умеешь
любить.
Esta
mas
claro
que
no
te
supe
enseñar
Ясно,
что
я
не
знал,
как
тебя
учить.
Soy
el
culpable
de
las
lágrimas
en
tu
retina
Я
виноват
в
слезах
на
твоей
сетчатке,
Nuestra
relación
perfecta
hoy
tan
solo
es
una
rutina
Наши
идеальные
отношения
сегодня
просто
рутина
Y
mi
vida
yo
se
que
te
duele
admitirlo
И
моя
жизнь,
я
знаю,
что
тебе
больно
признавать
это.
Para
que
intentarlo
siempre
sera
lo
mismo
Так
что
попытка
всегда
будет
одной
и
той
же
Y
es
que
el
amor
es
idéntico
al
tabaco
И
это
то,
что
любовь
идентична
табаку
Disfrutalo
en
el
inicio
se
extinguirá
en
poco
rato
Наслаждайтесь
этим
в
начале
вымернет
в
кратчайшие
сроки
Te
soy
sincero
me
mata
verte
llorar
Я
честен
с
тобой,
это
убивает
меня,
когда
ты
плачешь.
Porque
en
vez
de
darme
alas
tu
Me
enseñaste
a
volar
Потому
что
вместо
того,
чтобы
давать
мне
крылья,
ты
научил
меня
летать.
Te
extraño
y
en
ti
no
dejo
de
pensar
y
si
no
sabes
de
mi
sólo
deje
de
molestar
Я
скучаю
по
тебе,
и
о
тебе
я
не
перестаю
думать,
и
если
ты
не
знаешь
обо
мне,
просто
перестань
беспокоить.
Anda
seca
tus
lágrimas
levantate
y
camina
Иди
высуши
свои
слезы
встань
и
иди.
Que
para
este
dolor
reír
sera
la
medicina
Что
для
этой
боли
смех
будет
лекарством
Y
una
gota
de
llanto
es
mágica
tu
sabes
porque
И
капля
плача
волшебна,
ты
знаешь,
потому
что
Aun
siendo
tan
pequeña
alberga
un
sentimiento
enorme
Даже
будучи
такой
маленькой,
она
питает
огромное
чувство
Gota
De
lágrimas
pal
rio
de
sentimientos
Капля
слез
pal
rio
чувств
Lo
que
hoy
te
duele
mañana
sera
un
recuerdo
То,
что
сегодня
причиняет
тебе
боль,
завтра
будет
воспоминанием.
Gota
de
lágrimas
en
el
mar
de
lamentos
Капля
слез
в
море
плача
Cruel
soledad
acompañada
de
recuerdos
Жестокое
одиночество,
сопровождаемое
воспоминаниями
Gota
De
lágrimas
pal
rio
de
sentimientos
Капля
слез
pal
rio
чувств
Lo
que
hoy
te
duele
mañana
sera
un
recuerdo
То,
что
сегодня
причиняет
тебе
боль,
завтра
будет
воспоминанием.
Gota
de
lágrimas
en
el
mar
de
lamentos
Капля
слез
в
море
плача
Cruel
soledad
acompañada
de
recuerdos
Жестокое
одиночество,
сопровождаемое
воспоминаниями
Nos
declaró
culpables
de
que
esto
haya
acabado
Он
признал
нас
виновными
в
том,
что
все
кончено.
Eres
el
mejor
amor
arruinado
que
me
ha
pasado
Ты
лучшая
разрушенная
любовь,
которая
когда-либо
случалась
со
мной.
Pedí
la
llave
al
corazón
de
tu
candado
Я
попросил
ключ
к
сердцу
твоего
замка.
Porqué
mi
futuro
es
negro
no
quiero
que
sea
tu
esclavo
Потому
что
мое
будущее
черное,
я
не
хочу,
чтобы
я
был
твоим
рабом.
Si
tu
supieras
como
me
siento
ahora
Если
бы
ты
знал,
что
я
чувствую
сейчас.
Me
estoy
muriendo
los
minutos
se
hacen
horas
Я
умираю
минуты
становятся
часами.
Voy
a
enseñarte
que
los
hombres
también
lloran
Я
научу
тебя,
что
мужчины
тоже
плачут.
Llámame
cuando
quieras
no
cuando
te
sientas
sola
Позвони
мне,
когда
захочешь,
а
не
когда
тебе
будет
одиноко.
Te
ofrecí
amor
y
pediste
mi
vida
a
cambio
Я
предложил
тебе
любовь,
и
ты
попросил
мою
жизнь
взамен.
Y
si
no
te
la
di
es
porque
la
estoy
usando
И
если
я
не
дал
ее
тебе,
это
потому,
что
я
ее
использую.
Me
duele
el
alma
pero
al
menos
te
di
todo
У
меня
болит
душа,
но,
по
крайней
мере,
я
дал
тебе
все.
No
temo
a
seguir
sin
ti
al
fin
y
al
cabo
nací
solo
Я
не
боюсь
остаться
без
тебя,
в
конце
концов,
я
родился
один.
Anda
seca
tus
lágrimas
levanta
te
y
camina
Иди
сухой
твои
слезы
подними
тебя
и
иди
Que
para
este
dolor
reír
sera
la
medicina
Что
для
этой
боли
смех
будет
лекарством
Y
una
gota
de
llanto
es
mágica
tu
sabes
porque
И
капля
плача
волшебна,
ты
знаешь,
потому
что
Aun
siendo
tan
pequeña
alberga
un
sentimiento
enorme
Даже
будучи
такой
маленькой,
она
питает
огромное
чувство
Gota
De
lágrimas
pal
río
de
sentimientos
Капля
слез
pal
река
чувств
Lo
que
hoy
te
duele
mañana
sera
un
recuerdo
То,
что
сегодня
причиняет
тебе
боль,
завтра
будет
воспоминанием.
Gota
de
lágrimas
en
el
mar
de
lamentos
Капля
слез
в
море
плача
Cruel
soledad
acompañada
de
recuerdos
Жестокое
одиночество,
сопровождаемое
воспоминаниями
Gota
De
lágrimas
pal
río
de
sentimientos
Капля
слез
pal
река
чувств
Lo
que
hoy
te
duele
mañana
sera
un
recuerdo
То,
что
сегодня
причиняет
тебе
боль,
завтра
будет
воспоминанием.
Gota
de
lágrimas
en
el
mar
de
lamentos
Капля
слез
в
море
плача
Cruel
soledad
acompañada
de
recuerdos
Жестокое
одиночество,
сопровождаемое
воспоминаниями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kronos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.