Kronos - Me Voy - Bonus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kronos - Me Voy - Bonus Track




Me Voy - Bonus Track
Me Voy - Bonus Track
Decidí partir de viaje conmigo y mi
I decided to go on a journey with myself and my
Soledad
Loneliness
Mi corazón te siguió ya no supo regresar,
My heart followed you and didn't know how to come back,
Sólo son latidos huecos los que se oyen
Only hollow beats are heard
En tu pecho
In your chest
Para que pedir perdón cuando el daño ya
Why ask for forgiveness when the damage is already
Esta hecho
Done
No tengas miedo si rompes mi corazón
Don't be afraid if you break my heart
Ya lo han hecho antes, ya conozco ese
It's been done before, I already know that
Dolor
Pain
Siempre he sido un cobarde pero me
I've always been a coward but I
Arme de valor
Armed myself with courage
Me matara la tristeza pero creo que así
Sadness will kill me but I think that's
Es mejor
Better
Si aquí no esta la confianza es porque ya
If there is no trust here, it's because there is
No existe amor
No more love
Y hoy ya no hay emoción ni sentimiento
And today there is no emotion or feeling
Que me asombre
That amazes me
Tu fidelidad bailándole a la pelvis de otro
Your fidelity dancing to the pelvis of another
Hombre
Man
Y yo pensándote y tu olvidando mi
And I'm thinking about you and you're forgetting my
Nombre
Name
Mi corazón yace entre pétalos de rosas
My heart lies among rose petals
Ilusiones muertas distinción de
Dead illusions, distinction of
Mariposas
Butterflies
Yo acabado en llanto y tu muriendo a
I ended in tears and you dying from
Carcajadas
Laughter
Me quebro frente a ti y tu viendo sin sentir
I break down in front of you and you watch without feeling
Nada
Anything
Mis amigos me dicen otro peso no es
My friends tell me another weight is not a
Caída
Fall
Pero de igual forma duele y cruelmente
But it still hurts and cruelly
Me humilla
Humiliates me
Mis lagrimas me dicen "te vuelve a
My tears tell me "your wound is
Sangrar la herida"
Bleeding again"
Que todos tus "te amos" fueron palabras
That all your "I love yous" were
Vacías
Empty words
Tu me enseñaste amar sin recibir amor a
You taught me to love without receiving love in
Cambio
Return
Y también a llorar hasta dormise por
And also to cry until falling asleep from
Cansancio
Exhaustion
Amor me voy de ti pues se que no valgo
Love, I'm leaving you because I know I'm not
La pena
Worth it
Devuélveme el corazón lo tienes bajo tu
Give me back my heart, you have it under your
Suela
Sole
Yo se que estarás bien, pues tu siempre
I know you'll be fine, because you've always
Has sido fuerte
Been strong
Mi voz ya no te nombra aunque te extrañe
My voice no longer names you even though I miss you
Hasta en mi mente
Even in my mind
Que lastima olvidarte pude haberte amado
What a pity to forget you, I could have loved you
Siempre
Always
Necesito irme sabes no voy a volver
I need to go, you know I won't be back
Espero que con lagrimas de borre de mi
I hope with tears I erase from my
Piel
Skin
Me dejaste caer pero pude caer de pie
You let me fall but I was able to get up
Me canse de ser aquel niño que te
I got tired of being that kid who
Perdonaba todo
Forgave you everything
Mientras ries con tus compas te escribo
While you laugh with your friends, I write this
Este tema solo
Song alone
Desde que seque mis ojos yo te beso y me
Since I dried my eyes I kiss you and I
Voy
Go
Esto no se lo dejo al karma de esto me
I don't leave this to karma, I
Encargo yo
Take care of this myself
Solo quiero que me mires pues no
I just want you to look at me because you
Volverás a verme
Will never see me again
Me hiciste perder el tiempo y el tiempo te
You made me waste time and time made you
Hizo perderme ...
Lose me ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.