Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Butcher's Boy
Der Metzgerjunge
In
London
town
where
I
did
dwell
In
London
Stadt,
wo
ich
gewohnt,
Lived
a
butcher's
boy
I
loved
so
well
Lebt'
eines
Metzgers
Sohn,
den
ich
so
geliebt.
He
stole
from
me
my
heart
away
Er
stahl
mir
fort
mein
Herz,
But
with
me
now
he
will
not
stay
Doch
bei
mir
nun
will
er
nicht
sein.
There
is
a
house
in
London
town
Es
gibt
ein
Haus
in
London
Stadt,
Where
my
true
love
he
sits
him
down
Wo
mein
Geliebter
sich
niederlässt,
And
he
takes
a
strange,
strange
girl
on
his
knee
Nimmt
ein
fremdes
Mädchen
auf
sein
Knie
And
he
tells
to
her
what
he
won't
tell
me
Und
sagt
zu
ihr,
was
er
mir
verschweigt.
It's
grave
to
me
and
I'll
tell
you
why
Schwer
liegt's
auf
mir,
und
ich
sag
dir,
warum:
Because
she
has
more
gold
than
I
Weil
sie
mehr
Gold
besitzt
als
ich.
But
gold
will
melt
and
silver
fly
Doch
Gold
zerschmilzt
und
Silber
fliegt,
But
true
hearted
love
will
never
die
Doch
treue
Liebe
stirbt
nun
nie.
Must
I
go
bound
as
he
goes
free?
Muss
ich
gebunden
sein,
wo
er
doch
frei?
Must
I
love
a
man
who
won't
love
me?
Muss
lieben
den,
der
mich
nicht
liebt?
Go
dig
my
grave
both
long
and
deep
Grabt
mir
mein
Grab,
so
lang
und
tief,
Lay
a
marbled
stone
at
my
head
and
feet
Legt
Marmorstein
zu
Haupt
und
Fuß.
And
over
my
grave
place
a
snow
white
dove
Und
auf
mein
Grab
setzt
eine
weiße
Taub',
To
show
the
world
I
died
for
love
Dass
alle
seh'n,
ich
starb
aus
Lieb'.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Elvis Costello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.