Krosis - Every Virtue is Lost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krosis - Every Virtue is Lost




Every Virtue is Lost
Каждая добродетель потеряна
Come forth and bear witness to my ascension
Предстань и узри мое восхождение,
Bask in my grandeur, it's time
Окунись в мое величие, настало время.
Suffering brought upon infected innocents
Страдания, обрушившиеся на зараженных невинных,
Makes up for all I have endured in lamentation
Искупают все, что я перенес в скорби.
Without a sense of remorse or regret
Без угрызений совести и сожаления,
I take all their lives, for mine I will take next
Я забираю все их жизни, ибо свою я заберу следующей.
The divine emerges, offering to spare
Божественная сущность является, предлагая пощаду,
Snubbing her dastardly sense of condescension
Презрев ее гнусное снисхождение.
Without a sense of remorse or regret
Без угрызений совести и сожаления,
I take all their lives, for mine I will take next
Я забираю все их жизни, ибо свою я заберу следующей.
In death's commitment, my life to devote
В преданности смерти, посвящаю свою жизнь,
Gripping the dull blade to perforate my throat
Сжимая тупой клинок, чтобы пронзить свое горло.
Should I reflect upon my own reprise?
Должен ли я размышлять о своем возрождении?
Or must I stare lifelessly into its eyes?
Или должен я безжизненно смотреть в ее глаза?
And with no penitence
И без раскаяния,
I am one with death
Я един со смертью.
Et ultra conscientiam
За гранью сознания,
Ego qui mortem
Я тот, кто смерть.
In death's commitment, my life to devote
В преданности смерти, посвящаю свою жизнь,
Gripping the dull blade to perforate my throat
Сжимая тупой клинок, чтобы пронзить свое горло.
Should I self-immolate or hang myself high?
Должен ли я себя сжечь или повеситься высоко?
Method naught matter, for it's my turn to die
Метод не важен, ибо настала моя очередь умереть.
In death's commitment, my life to devote
В преданности смерти, посвящаю свою жизнь,
Gripping the dull blade to perforate my throat
Сжимая тупой клинок, чтобы пронзить свое горло.
Should I self-immolate or hang myself high?
Должен ли я себя сжечь или повеситься высоко?
Method naught matter, for it's my turn to die
Метод не важен, ибо настала моя очередь умереть.
Ego qui mortem
Я тот, кто смерть.
Compendium mali
Сборник зла,
All hope is lost
Вся надежда потеряна.
Every virtue is lost
Каждая добродетель потеряна.
All hope is lost
Вся надежда потеряна.
Every virtue is lost
Каждая добродетель потеряна.





Writer(s): Adam Thiessen, Brandon Scurlark, Brian Krahe, Mac Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.