Paroles et traduction Krosis - A Memoir of Free Will
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Memoir of Free Will
Воспоминания о свободе воли
With
this
journey
now
concluding,
С
завершением
этого
путешествия,
Knowing
that
my
death
will
come
to
pass,
Зная,
что
моя
смерть
придет,
It's
where
my
answers
to
these
questions
will
show
enlightened
mass.
Именно
здесь
мои
ответы
на
эти
вопросы
откроются
просвещенным
массам.
The
skies
split
open
as
the
god
appears
to
me
alas.
Небеса
разверзлись,
и
бог
явился
мне,
увы.
My
mind
obscene,
now
speak
of
the
words
that
infect
a
rotten
side
of
me
Мой
разум
помрачен,
теперь
говори
о
словах,
что
отравляют
гнилую
часть
меня.
Is
the
mother
sill
living
inside
these
plains?
Мать
всё
ещё
жива
на
этих
равнинах?
Thriving
of
simply
existing?
her
will
is
what
ordains.
Процветает
ли
она,
просто
существуя?
Её
воля
повелевает.
Thriving
of
simply
existing?
her
will
is
what
ordains.
Процветает
ли
она,
просто
существуя?
Её
воля
повелевает.
I've
come
to
answer
all
that
you
have
feared,
Я
пришел
ответить
на
все
твои
страхи,
Torment
and
suffering
becoming
clear,
Мучения
и
страдания
становятся
ясными,
You
ask
if
mother
was
late
or
alive,
Ты
спрашиваешь,
опоздала
ли
мать
или
жива,
But
does
it
matter
if
she
truly
died?
Но
имеет
ли
значение,
действительно
ли
она
умерла?
With
eloquence
she
hears
my
words,
С
красноречием
она
слышит
мои
слова,
Collects
her
thoughts,
take
a
final
look
at
me
and
says,
Собирается
с
мыслями,
бросает
на
меня
последний
взгляд
и
говорит:
Open
your
eyes
Открой
свои
глаза.
Blinded
by
a
phase
of
outcomes,
Ослепленный
чередой
исходов,
Don't
you
realize
the
journey
is
the
true
prize?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
путешествие
— истинная
награда?
Don't
you
realize
the
journey
is
the
true
prize?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
путешествие
— истинная
награда?
Emotion,
devotion,
the
qualities
which
make
you
up
today,
Эмоции,
преданность,
качества,
которые
составляют
тебя
сегодня,
You're
nothing
without
the
struggles
endured
in
dismay.
Ты
ничто
без
борьбы,
перенесенной
в
отчаянии.
You're
nothing
without
the
struggles
endured
in
dismay.
Ты
ничто
без
борьбы,
перенесенной
в
отчаянии.
No
reason
for
existence,
no
basis
without
soul,
Нет
смысла
существования,
нет
основы
без
души,
My
free
will
is
my
cause
for
life
I
will
control
Моя
свободная
воля
— причина
моей
жизни,
я
буду
управлять
ею.
My
free
will
is
my
cause
for
life
I
will
control
Моя
свободная
воля
— причина
моей
жизни,
я
буду
управлять
ею.
No
reason
for
existence,
no
basis
without
soul,
Нет
смысла
существования,
нет
основы
без
души,
My
free
will
I
control
Моя
свободная
воля
— я
управляю
ею.
Emotion,
devotion,
the
qualities
which
make
you
up
today,
Эмоции,
преданность,
качества,
которые
составляют
тебя
сегодня,
You're
nothing
without
the
struggles
endured
in
dismay.
Ты
ничто
без
борьбы,
перенесенной
в
отчаянии.
Moral
nirvana,
feel
it
forming.
Моральная
нирвана,
чувствую,
как
она
формируется.
Moral
nirvana,
feel
it
forming.
Моральная
нирвана,
чувствую,
как
она
формируется.
Reality,
now
feel
it
swarming
Реальность,
теперь
чувствую,
как
она
нахлынывает.
Reality,
now
feel
it
swarming
Реальность,
теперь
чувствую,
как
она
нахлынывает.
Reality,
now
feel
it
swarming
Реальность,
теперь
чувствую,
как
она
нахлынывает.
Reality,
now
feel
it
swarming
Реальность,
теперь
чувствую,
как
она
нахлынывает.
Reality,
now
feel
it
swarming
Реальность,
теперь
чувствую,
как
она
нахлынывает.
The
outcome
of
my
journey
now
is
showing
through
the
light.
Результат
моего
путешествия
теперь
виден
сквозь
свет.
A
peace
I've
found
within
me,
laying
for
eternal
night.
Покой,
который
я
обрел
в
себе,
готовясь
к
вечной
ночи.
My
troubles
are
now
voided,
burdens
fading
out
of
sight.
Мои
тревоги
теперь
пусты,
бремена
исчезают
из
виду.
A
journey
is
completed,
examine
memoirs
that
I
write.
Путешествие
завершено,
изучи
воспоминания,
которые
я
пишу.
Now
I
am
free
Теперь
я
свободен.
Now
I
am
free
Теперь
я
свободен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Thiessen, Brandon Scurlark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.