Paroles et traduction Krsna Solo - Muhabbat Ko Misuse (Remix)
Muhabbat Ko Misuse (Remix)
Misuse of Love (Remix)
Love
mein
hadtaal
nahi
ki
jaati
Love
doesn't
involve
attacks
Jaanch
partaal
nahi
ki
jaati
There's
no
investigation,
no
trial
Love
mein
hadtaal
nahi
ki
jaati
Love
doesn't
involve
attacks
Jaanch
partaal
nahi
ki
jaati
There's
no
investigation,
no
trial
Beimatlab
ego
mein
isuse
na
kar
Don't
misuse
it
for
your
pointless
ego
Imotion
ko
ko
ko
ko
tu
confused
na
kar
Don't
confuse
your
emotions
Muhabbat
ko
ko
ko
misuse
na
kar
Don't
misuse
love
Imotion
ko
ko
ko
ko
tu
confused
na
kar
Don't
confuse
your
emotions
Muhabbat
ko
ko
ko
misuse
na
kar
Don't
misuse
love
Muhabbat
ko
misuse
na
kar
Don't
misuse
love
Misuse
na
kar...
Don't
misuse
it...
Aapko
khichatani
ki
kyun
aadat
hai
Why
do
you
have
this
habit
of
pulling
me?
Ishq
ya
phir
koi
muft
ki
daavat
hai
Is
love
a
free
gift
or
what?
Chot
jo
hai
dil
mein
puraani
thik
na
ho
to
If
the
wound
in
your
heart
is
old,
it
won't
heal
Jawaani
jawani
jawani
aafat
hai
Youth,
youth,
youth,
it's
a
disaster
Beimatlab
ego
mein
isuse
na
kar
Don't
misuse
it
for
your
pointless
ego
Imotion
ko
ko
ko
ko
tu
confused
na
kar
Don't
confuse
your
emotions
Muhabbat
ko
ko
ko
misuse
na
kar
Don't
misuse
love
Imotion
ko
ko
ko
ko
tu
confused
na
kar
Don't
confuse
your
emotions
Muhabbat
ko
ko
ko
misuse
na
kar
Don't
misuse
love
Sab
se
badi
ye
trazadi
hai
This
is
the
biggest
tragedy
Mohabbat
ki
hai
ya
phd
hai
Is
it
love
or
a
PhD
Phir
bhi
bande
phisde
hai
maara
re
Still,
people
are
fooled
Dekho
bigadi
apni
gaadi
hai
Look,
your
car
is
broken
Jatt
se
utro
nar
naari
re
Get
off
the
Jatt,
you
guys
Bhaiya
maar
maar
maar
dhakka
re
Brother,
hit,
hit,
hit,
push
Meri
zaalim
jawaani
huyi
horror
kahaani
My
cruel
youth
has
become
a
horror
story
Yun
to
dana
paani
daana
paani
daana
paani
Well,
seeds,
water,
seeds,
water,
seeds,
water
Hukka
hukka
re
mera
baith
gaya
baith
gaya
baith
gaya
Hukka,
hukka,
I
sat,
sat,
sat
Baitha
baitha
baitha
baitha
bhanda
re
Sitting,
sitting,
sitting,
sitting,
the
pot
Ishq
da
bheki
laat
ye
jiske
pad
gaya
This
kick
of
love,
whoever
got
it
Adiyal
ghode
sa
woh
ziddi
ad
jaaye
Like
a
stubborn
horse,
he
is
stubborn
Ruk
jaye
ji
pyar
ki
zarni
yaaro
ke
aage
naak
Love's
filter
stops,
nose
in
front
of
friends
Ragadni
ragadni
ragadni
ragadni
pad
jaaye
Gotta
rub,
gotta
rub,
gotta
rub,
gotta
rub,
it
falls
Beimatlab
ego
mein
isuse
na
kar
Don't
misuse
it
for
your
pointless
ego
Imotion
ko
ko
ko
ko
tu
confused
na
kar
Don't
confuse
your
emotions
Muhabbat
ko
ko
ko
misuse
na
kar
Don't
misuse
love
Imotion
ko
ko
ko
ko
tu
confused
na
kar
Don't
confuse
your
emotions
Muhabbat
ko
ko
ko
misuse
na
kar
Don't
misuse
love
Imotion
ko
ko
ko
ko
tu
confused
na
kar
Don't
confuse
your
emotions
Muhabbat
ko
ko
ko
misuse
na
kar.
Don't
misuse
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Notorious, Sandeep Nath
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.