Paroles et traduction Krua - Rua13
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivi
pensando
em
nós
Жил
в
виду
мы
Só
que
você
sabe
nós
tem
nada
a
ver
Только
вы
знаете,
нас
не
имеет
ничего
общего
Me
diz
o
que
você
vai
fazer
Говорит
мне,
что
вы
будете
делать
Não
aguento
mais
ficar
aqui
Не
могу
больше
оставаться
здесь
Agora
que
sobrou
nos
dois
Сейчас,
что
осталось,
в
два
A
onde
vamos
melhorar?
Где
мы
будем
улучшать?
QUANTO
TENHO
QUE
PAGAR
СКОЛЬКО
ДОЛЖЕН
ЗАПЛАТИТЬ
Pra
nunca
mais
me
ver
sumir?
Ты
больше
никогда
меня
не
увидеть,
исчезнет?
Mas
eu
sinto
que
no
fundo
tudo
isso
é
pra
me
matar
Но
я
чувствую,
что
в
глубине
души
все
это
меня
убить
E
eu
permito
que
os
anjos
possam
despedir
И
я
допускаю,
что
ангелы
могут
уволить
Vendo
assim
de
longe
nem
da
vontade
de
voltar
Видя,
таким
образом,
далеко
не
от
желания
вернуться
Mas
se
eu
fui
é
que
se
sabe
eu
não
gosto
de
mentir
Но
если
бы
я
был
такое,
если
знаете,
я
не
люблю
лгать
Eu
quero
o
colo
da
minha
mãe
Я
хочу,
чтобы
на
коленях
моей
матери
Quero
ela
pra
xingar
Хочу,
чтобы
она
тебя
проклинать
Quando
eu
sair
de
noite
Когда
я
выхожу
ночью
E
na
noite
não
voltar
И
в
ночь
не
вернуться
O
vida
vamos
entrar
no
acordo
В
жизни
мы
войдем
в
соответствии
Eu
acordo
desse
sono
Я
просыпаюсь
от
этого
сна
Pega
a
corda
desse
sonho
Берет
веревку,
этой
мечты
E
tamo
pronto
pra
ganhar
И
тамо
ты
готов
зарабатывать
Mas
eu
sinto
que
no
fundo
tudo
isso
é
pra
me
matar
Но
я
чувствую,
что
в
глубине
души
все
это
меня
убить
E
eu
permito
que
os
anjos
possam
despedir
И
я
допускаю,
что
ангелы
могут
уволить
Vendo
assim
de
longe
nem
da
vontade
de
voltar
Видя,
таким
образом,
далеко
не
от
желания
вернуться
Mas
se
eu
fui
é
que
se
sabe
eu
não
gosto
de
mentir
Но
если
бы
я
был
такое,
если
знаете,
я
не
люблю
лгать
Eu
sinto
muito
se
eu
não
fui
Мне
жаль,
если
я
не
был
Aquilo
que
eu
sempre
busquei
То,
что
я
всегда
искал
Mas
se
viu
eu
não
fugi
Но
увидел,
что
я
не
приемлю
E
as
vezes
esqueço
do
que
eu
sei
И
иногда
забываю,
что
я
знаю,
Só
que
ainda
sigo
procurando
Только
то,
что
по-прежнему
следую
ищете
Melhorar
meu
ser
Улучшить
мое
Eu
sei
que
prometi
pra
ela
Я
знаю,
что
я
обещал
ей,
PROMESSAS
EM
PROL
METER
ОБЕЩАНИЯ
РАДИ
METER
E
a
vida
cobra
И
жизнь
змея
E
ouro
é
mato
И
золото
mato
A
vida
é
linda
mas
é
fato
Жизнь
прекрасна,
но
это
факт
Ela
é
bandida
e
arma
na
mão
Она
bandida
и
с
оружием
в
руках
Brincando
de
atirar
em
pato
Пермский
стрелять
в
утку
Eu
dou
o
máximo
pra
ser
Я
даю
максимум,
чтобы
быть
Na
corrida
o
mais
rápido
В
гонке
быстрее
A
sede
me
deixa
fraco
Штаб-квартира
оставляет
меня
слабым
Eu
tomaria
até
do
cacto
Я
бы
даже
кактус
Mas
eu
sinto
que
no
fundo
tudo
isso
é
pra
me
matar
Но
я
чувствую,
что
в
глубине
души
все
это
меня
убить
E
eu
permito
que
os
anjos
possam
despedir
И
я
допускаю,
что
ангелы
могут
уволить
Vendo
assim
de
longe
nem
da
vontade
de
voltar
Видя,
таким
образом,
далеко
не
от
желания
вернуться
Mas
se
eu
fui
é
que
se
sabe
eu
não
gosto
de
mentir
Но
если
бы
я
был
такое,
если
знаете,
я
не
люблю
лгать
Ã,
sei
que
tu
ligou
pra
mim
Я
знаю,
что
ты
звонил
мне
Sei
que
tu
mandou
pra
mim
Я
знаю,
что
ты
послал
меня
Sei
que
tu
quer...
pra
mim
Я
знаю,
что
ты
хочешь...
меня
Só
que
não
funciona
assim
Только
то,
что
происходит
не
так
E
olha
pra
mim,
olha
o
que
eu
quero
pra
mim
И
смотрит
на
меня,
смотрит
на
то,
что
я
хочу,
чтобы
меня
Ei
olha
o
que
eu
quero
pra
mim
Эй,
посмотри,
что
я
хочу,
чтобы
меня
A
paz,
a
bênção,
o
oro
a
imensidão
do
nome
Мир,
благословение,
молю
необъятное
имя
E
só
de
abrir
um
olho
tudo
some
И
только
открыть
глаза,
все,
some
Respeita
o
nome,
que
o
meu
home
grow
Уважает
имя,
что
моя
главная
grow
Já
ta
ativado,
bro
ow
ow
ow
ow
Уже
та
включена,
братан
ow
ow
ow
ow
Vai
que
emi
banzai
da
show
Выходит,
что
emi
банзай
из
шоу
To
em
slow
pai,
mais
com
o
flow
high
To
slow
отца,
больше
с
high
flow
Open
your
eyes,
longe
demais
longe
demais
Open
your
eyes,
слишком
далеко,
слишком
далеко
TO
nessa
via,
de
mão
dupla,
com
carta
branca
TO
по
этой
полосе,
двусторонний,
с
карт-бланш
Jogando
tranca,
quebrando
a
banca
Играя
запором,
нарушение
банковское
дело
E
a
banca,
banca
o
banqueiro
И
банкир,
банкир
банкир
O
jogador
e
o
dinheiro
Игрок
и
деньги
E
nos
que
vêm
primeiro
И
нам,
которые
приходят
первым
É
a
Gang
Gang
do
nevoeiro
- Это
Gang,
Gang
туман
Vem
com
nos
e
pula
maloqueiro
Поставляется
с
нас
и
прыгает
maloqueiro
Pula
pra
alcançar
o
dinheiro
Пуля
достижению
деньги
Pula
pra
alcançar
o
dinheiro
e
alcança
o
dinheiro.
Пуля
достижению
деньги
и
получил
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krua, Patrick Trezze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.