Paroles et traduction Krua - Sedutora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pediu
eu
fiquei
qu'eto
Попросил
я
был
qu'eto
Hoje
só
ela
que
fala
Только
сегодня
она
говорит,
что
Pega,
suas
qualidades
Берет,
свои
качества
E
taca
elas
na
minha
cara
И
така,
они
в
моем
лице
Fiquei
pensando
nada
mal
dormir
aqui
Я
думал,
ничего
плохо
спать
здесь
Ela
'tá
brava
Ela
'tá
brava
Mas
com
pouca
roupa
passa
pela
sala
Но
мало
одежды
проходит
по
комнате
Ou
preta
como
que
'tá?
Или
черной,
как
что
'не
так
ли?
Você
tem
o
dom
de
me
deixa
locão
У
вас
есть
дар,
оставляет
меня
locão
Hoje
o
dia
não
foi
bom
Сегодня
день
был
не
хороший
E
pra
fica
bom,
deita
aqui
no
meu
colchão
И
ведь
хорошо,
ложись
здесь,
на
мой
матрас
Quem
disse
que
ia
ter
colchão
Кто
сказал,
что
будет
иметь
матрас
Se
eu
ia
dormir
no
chão
Если
я
буду
спать
на
полу
O
dó
fiquei
de
mim
На
жалость
меня
ко
мне
Que
castigo
sem
perdão
Что
наказание
без
прощения
Será
que
tem
perdão?
Что
есть
прощение?
Ela
falou
que
não
que
hoje
não
Она
говорила,
что
не
сегодня
не
Não
me
quer
aqui
Не
хотите
меня
здесь
E
nem
me
deixa
ir
embora
И
не
дай
мне
уйти
Que
horas
são?
Который
час?
Vou
ali
na
padaria
e
vou
voltar
com
dois
bombon'
Я
буду
там,
в
пекарне,
и
я
вернусь
с
двумя
bombon'
Não
adiantou
Безрезультатно
Vou
passar
pegar
a
blunt
Пойду
ловить
блант
Pra
nos
fazer
nossa
sessão
Ведь
нам
сделать
нашу
систему
Já
melhorou
Уже
улучшилось
Diferente
me
olhou
Другой
посмотрел
на
меня
Porque
já
sabe
que
eu
ganhei
Потому
что
уже
знает,
что
я
заработал
Já
sei,
vou
por
no
jogo
do
timão
Уже
знаю,
буду
в
игры
тимона
E
me
beijou
И
поцеловал
меня
Deito
no
meu
peito
e
falou
Лежал
на
моей
груди
и
сказал
Mas
essa
parte
vou
pular
Но
эту
часть
я
буду
прыгать
Pra
sobrar
pra
parte
que
tocou
meu
celular
Ведь
останется,
ты
часть,
что
зазвонил
мой
мобильный
телефон
Olá,
preciso
te
contar
Здравствуйте,
мне
нужно
рассказать
тебе
Mas
pessoalmente,
hoje
no
particular
Но
лично
я,
сегодня,
в
частности
Só
chega'
no
meu
AP
vou
te
esperar
Приходит
только'
в
моем
AP
буду
тебя
ждать
Mas
sobe
pela
escada,
moro
la
no
sexto
andar
Но
поднимается
по
лестнице,
я
живу
ее
на
шестом
этаже
Desliguei
antes
dela
terminar
Выключил,
прежде
чем
ее
закончить
Me
liguei
que
o
moio
ia
azedar
Мне
позвонил,
что
moio
ia
портиться
Se
ela
descobre
Если
она
узнает,
Que
eu
voltei
pro
corre
Я
вернулся
pro
работает
Nunca
mais
vai
perdoar
Никогда
не
простит
Prefere
eu
aqui
do
que
lá
Предпочитаете,
чтобы
я
здесь,
чем
там
E
ela
que
'tá
certa
И
она,
что
'tá
certa
Foda
mesmo
é
que
a
vida
aperta
Ебать,
это
то,
что
жизнь
затягивает
Foda
mesmo
que
eu
sai
fechei
a
porta
Ебать
же
выходит,
что
я
закрыла
дверь
O
bom
mesmo
que
um
bom
filho
sempre
volta
Хорошо
же,
что
хороший
сын
всегда
возвращается
Foda
mesmo
que
a
preta
tava
esperta
Ебать
же,
что
черный
тава
умная
Será
que
ela
sabe?
Знает
ли
она?
Que
ela
é
o
céu
do
amanhecer
Что
она-это
рай,
рассвет
E
um
sol
de
fim
de
tarde?
И
солнце
во
второй
половине
дня?
Acho
que
sabe
Думаю,
что
знаете
Que
eu
notei
cada
detalhe
Что
я
заметил,
в
каждой
детали
Que
converti
em
palavras
Которые
преобразуются
в
слова,
O
que
na
rima
aqui
não
cabe
То,
что
в
рифму,
здесь
не
помещается
Deixa
que
eu
conto,
pronto
Выходит,
что
я
рассказываю,
готов
Não
vou
deixar
quieto,
ponto
Не
позволю
тихо,
точки
Que
é
lindo
é
ela
dizer
Это
красиво,
это
она
сказать
Que
não
é
isso
tanto!
Это
так
много!
Mas
eu
sinto
muito
Но
я
чувствую
себя
очень
Quando
conto
que
já
te
vi
aqui
Когда
рассказываю,
что
уже
видел
тебя
здесь
Só
que
também
eu
não
sei
como
Только
я
тоже
не
знаю,
как
Não
é
fácil
dizer
que
Это
не
легко
сказать,
что
Foi
bom
um
prazer
Было
хорошо,
приятно,
E
tentar
não
imaginar
И
не
пытаться
себе
представить
Ouvir
isso
ai
de
você
Услышав
это,
горе
вы
Mas
o
mais
difícil
é
deixar
Но
самое
трудное-это
перестать
Em
deixar
de
pensar
Чтобы
перестать
думать
Que
o
destino
só
é
Какие
цели
только
O
que
era
pra
ser
То,
что
должно
было
быть
Nada
impede
o
processo
Ничего
не
мешает
процессу
Nem
a
responsabilidade
Ни
ответственности
De
te
por
aqui
no
verso
Тебя
здесь
в
стихе
É
receber
de
mãos
abertas
Получить
открытые
руки
Sem
nem
saber
se
eu
mereço
Даже
не
знаю,
если
я
заслуживаю
Será
que
ela
sabe?
Знает
ли
она?
Acho
que
sabe
Думаю,
что
знаете
Que
esse
amor
não
custa
preço
Что
эта
любовь
не
стоит
цена
Será
que
ela
sabe?
Знает
ли
она?
Que
eu
sai
pra
te
encontrar
Что
я,
выходит,
тебя
найти
Só
que
eu
não
sei
seu
endereço
Только
я
не
знаю
ваш
адрес
Contei
pra
ela
hoje
Я
рассказал
ей,
сегодня
O
que
eu
quero
hoje
То,
что
я
хочу
сегодня
E
foi
tudo
hoje
И
все
это
было
сегодня
Por
isso
mesmo
não
esqueço
Почему
же
я
не
забываю,
E
quando
não
acreditar
em
mim
И
когда
не
верите
мне
Só
confiar
em
fim
Полагаться
только
на
конце
E
se
acaso
esquecer
И
если
случайно
забыть
Volta
ouvir
desde
o
começo
Обратно
прослушать
с
начала
Será
que
ela
sabe?
Знает
ли
она?
Ham,
Sabe
né!
Хэм,
Знаешь,
не
так
ли!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.