Krumbsnatcha feat. M.O.P. - W.O.L.V.E.S. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krumbsnatcha feat. M.O.P. - W.O.L.V.E.S.




W.O.L.V.E.S.
В.О.Л.К.И.
Uh-huh
Ага
We wolves baby, we wolves
Мы волки, детка, мы волки
A full moon make my blood curl
Полная луна заставляет мою кровь кипеть
Got me stuck in opposition in the underworld
Застрял в противостоянии в преисподней
Savage beasts, like wolves when we roamin these streets
Дикие звери, словно волки, когда бродим по этим улицам
And work for least, fuck peace, go to war with police
И работаем за гроши, к черту мир, идем войной на полицию
Some call priest, there's a demon in ya hood schemin
Кто-то зовет священника, в твоем районе демон строит козни
Catch me out the six leanin, with the nine steamin
Встретишь меня на районе, облокотившегося, с дымящимся стволом
Aimed at your BM
Нацеленным на твою бабу
The sound of the Glock sound like riots in Watts
Звук Глока похож на бунты в Уоттсе
I point a Ruger at'cha crew and give you somethin to watch
Я направлю Ругер на твою команду и дам тебе на что посмотреть
D.T.'s, Feds, and NARCS, exchanging shots
Наркоманы, федералы и наркоконтроль, обмен выстрелами
In broad day until the first one lay when he pop
Средь бела дня, пока первый не упадет, когда бахнет
And if I pull and you pull
И если я стреляю, и ты стреляешь
The one to get it worst be the last to burst
Тот, кому хуже всего придется, будет последним, кто выстрелит
ICU status, with the phattest nurse
Статус реанимации, с толстой медсестрой
Gat holders tucking them burners, with the fat pollers concealed
Стрелки прячут свои пушки, с толстыми полицейскими под прикрытием
But quickly leave a veal through your widow's shield
Но быстро оставят дыру в щитке твоей вдовы
Reckless, connect like a Nexus, for your necklace is on
Безрассудно, соединяюсь как Нексус, ведь твоя цепочка на кону
Formin like Voltron and bomb
Формируюсь как Вольтрон и бомблю
Y'all police best be ready!
Вам, копы, лучше быть готовыми!
If you tired of seein niggas gettin' beat in the street
Если вы устали видеть, как ниггеров избивают на улице
Y'all police best be ready!
Вам, копы, лучше быть готовыми!
For all my hungry ass thugs that be tryin' to eat
Для всех моих голодных головорезов, которые пытаются выжить
Y'all police best be ready!
Вам, копы, лучше быть готовыми!
All my people in the ghetto, get up off of your feet
Все мои люди в гетто, вставайте на ноги
And let the wolves out! (Unh)
И выпустите волков! (Унх)
And let the wolves out! (What!)
И выпустите волков! (Что!)
And let the wolves out! (Unh)
И выпустите волков! (Унх)
Let the wolves out!
Выпустите волков!
Yo I been labelled a bad guy since birth (why's that)
Йо, меня с рождения клеймили плохим парнем (почему так)
I was put on a part of the earth where the turf
Меня поместили в ту часть земли, где район
Is rugged neva smoove
Суров, никогда не бывает гладко
(What have you got to lose!)
(Что тебе терять!)
Not a damn thing
Ни черта
That's why I holler "Ante Up" when you holler "Bling Bling"
Вот почему я кричу "Ставь на кон!", когда ты кричишь "Блеск-блеск"
How do I survive? I strap up all my heat
Как я выживаю? Я заряжаю всё своё оружие
I get out on the beat, I find a way to eat
Выхожу на улицу, нахожу способ поесть
See William never sleep, you think it's somethin sweet
Видишь, Уильям никогда не спит, ты думаешь, это что-то приятное
And I will kindly li-li-li-li-lift yo' ass up off your feet
И я любезно п-п-п-п-подниму твою задницу с земли
Shackle me in chains, tamper with my brain
Сковывайте меня цепями, играйте с моим мозгом
Spit a ten digit number when you call me by my name
Произносите десятизначное число, когда называете меня по имени
The system has been aimed
Система нацелена
For every 211 and every 187, my niggas is to blame
За каждые 211 и каждые 187 мои ниггеры виноваты
What happened to Diallo is a motherfuckin shame
То, что случилось с Диало, - чертовски позорно
How 'bout if I spit 41 at you and end the game
Как насчет того, чтобы я выпустил в тебя 41 пулю и закончил игру
All disrespect intended, to any lieutenant
Всё неуважение преднамеренно, любому лейтенанту
Who feel offended, by the way I represented, bitch!
Кто чувствует себя оскорбленным тем, как я себя представил, сука!
Y'all police best be ready!
Вам, копы, лучше быть готовыми!
If you tired of seein niggas gettin' beat in the street
Если вы устали видеть, как ниггеров избивают на улице
Y'all police best be ready!
Вам, копы, лучше быть готовыми!
For all my hungry ass thugs that be tryin' to eat
Для всех моих голодных головорезов, которые пытаются выжить
Y'all police best be ready!
Вам, копы, лучше быть готовыми!
All my people in the ghetto, get up off of your feet
Все мои люди в гетто, вставайте на ноги
And let the wolves out! (Unh)
И выпустите волков! (Унх)
And let the wolves out! (What!)
И выпустите волков! (Что!)
And let the wolves out! (Unh)
И выпустите волков! (Унх)
Let the wolves out!
Выпустите волков!
I put it down, M.O.P. spit fiyah!
Я выкладываюсь, M.O.P. изрыгает огонь!
Show 'em what we stand for, yes siyah!
Покажи им, за что мы стоим, да, братан!
All I need is my niggas, my guns and, my CD's
Всё, что мне нужно, это мои ниггеры, мои пушки и мои диски
And I'mma ride, fuck N.Y.P.D
И я поеду, к черту нью-йоркских копов
The street cops, patrollin them heat
Уличные копы, патрулирующие с оружием
Goons be holdin 'em but fuck it
Бандиты держат их, но к черту всё
We lay 'em down like linoleum
Мы уложим их, как линолеум
Ghetto warfare! brroom, buck! We grip eight on
Война в гетто! Бум, бах! Мы держим восьмерку наготове
The pop'll pop off, that's how we do in Brooknam
Пушки заговорят, вот как мы делаем в Бруклине
Let the wolves out! huh, all day
Выпустите волков! Ха, весь день
For my niggas gettin money that hustle in hallways
Для моих ниггеров, зарабатывающих деньги, которые суетятся в коридорах
Get'cha money mister (mister) it's a (it's a) new day
Зарабатывай свои деньги, мистер (мистер), это (это) новый день
Don't be street illiterate, cuz you could get it two ways
Не будь уличным неучем, потому что ты можешь получить по-разному
Behind bars, or six feet deep
За решеткой или на два метра под землей
So be careful who you fuckin wit'
Так что будь осторожен, с кем ты связываешься
Motherfuckin you fuckin with the uh, oh, uh, that's the truth
Чертовски ты связываешься с, ох, ох, это правда
It's the B'Ville, deranged, gun poppers, salute!
Это Браунсвилл, невменяемые, стрелки, салют!
Y'all police best be ready!
Вам, копы, лучше быть готовыми!
If you tired of seein niggas gettin' beat in the street
Если вы устали видеть, как ниггеров избивают на улице
Y'all police best be ready!
Вам, копы, лучше быть готовыми!
For all my hungry ass thugs that be tryin' to eat
Для всех моих голодных головорезов, которые пытаются выжить
Y'all police best be ready!
Вам, копы, лучше быть готовыми!
All my people in the ghetto, get up off of your feet
Все мои люди в гетто, вставайте на ноги
And let the wolves out! (Unh)
И выпустите волков! (Унх)
And let the wolves out! (What!)
И выпустите волков! (Что!)
And let the wolves out! (Unh)
И выпустите волков! (Унх)
Let the wolves out!
Выпустите волков!
Y'all police best be ready!
Вам, копы, лучше быть готовыми!
If you tired of seein niggas gettin' beat in the street
Если вы устали видеть, как ниггеров избивают на улице
Y'all police best be ready!
Вам, копы, лучше быть готовыми!
For all my hungry ass thugs that be tryin' to eat
Для всех моих голодных головорезов, которые пытаются выжить
Y'all police best be ready!
Вам, копы, лучше быть готовыми!
All my people in the ghetto, get up off...
Все мои люди в гетто, вставайте...





Writer(s): Eric Murray, D Gibbs, Jamal Gerard Grinnage, W Kafer, Daryl Lamb

Krumbsnatcha feat. M.O.P. - Krumbsnatcha Classics
Album
Krumbsnatcha Classics
date de sortie
18-05-2004



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.