Paroles et traduction Krumbsnatcha feat. M.O.P. - W.O.L.V.E.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
wolves
baby,
we
wolves
Мы
волки,
детка,
мы
волки
A
full
moon
make
my
blood
curl
Полная
луна
заставляет
мою
кровь
кипеть
Got
me
stuck
in
opposition
in
the
underworld
Застрял
в
противостоянии
в
преисподней
Savage
beasts,
like
wolves
when
we
roamin
these
streets
Дикие
звери,
словно
волки,
когда
бродим
по
этим
улицам
And
work
for
least,
fuck
peace,
go
to
war
with
police
И
работаем
за
гроши,
к
черту
мир,
идем
войной
на
полицию
Some
call
priest,
there's
a
demon
in
ya
hood
schemin
Кто-то
зовет
священника,
в
твоем
районе
демон
строит
козни
Catch
me
out
the
six
leanin,
with
the
nine
steamin
Встретишь
меня
на
районе,
облокотившегося,
с
дымящимся
стволом
Aimed
at
your
BM
Нацеленным
на
твою
бабу
The
sound
of
the
Glock
sound
like
riots
in
Watts
Звук
Глока
похож
на
бунты
в
Уоттсе
I
point
a
Ruger
at'cha
crew
and
give
you
somethin
to
watch
Я
направлю
Ругер
на
твою
команду
и
дам
тебе
на
что
посмотреть
D.T.'s,
Feds,
and
NARCS,
exchanging
shots
Наркоманы,
федералы
и
наркоконтроль,
обмен
выстрелами
In
broad
day
until
the
first
one
lay
when
he
pop
Средь
бела
дня,
пока
первый
не
упадет,
когда
бахнет
And
if
I
pull
and
you
pull
И
если
я
стреляю,
и
ты
стреляешь
The
one
to
get
it
worst
be
the
last
to
burst
Тот,
кому
хуже
всего
придется,
будет
последним,
кто
выстрелит
ICU
status,
with
the
phattest
nurse
Статус
реанимации,
с
толстой
медсестрой
Gat
holders
tucking
them
burners,
with
the
fat
pollers
concealed
Стрелки
прячут
свои
пушки,
с
толстыми
полицейскими
под
прикрытием
But
quickly
leave
a
veal
through
your
widow's
shield
Но
быстро
оставят
дыру
в
щитке
твоей
вдовы
Reckless,
connect
like
a
Nexus,
for
your
necklace
is
on
Безрассудно,
соединяюсь
как
Нексус,
ведь
твоя
цепочка
на
кону
Formin
like
Voltron
and
bomb
Формируюсь
как
Вольтрон
и
бомблю
Y'all
police
best
be
ready!
Вам,
копы,
лучше
быть
готовыми!
If
you
tired
of
seein
niggas
gettin'
beat
in
the
street
Если
вы
устали
видеть,
как
ниггеров
избивают
на
улице
Y'all
police
best
be
ready!
Вам,
копы,
лучше
быть
готовыми!
For
all
my
hungry
ass
thugs
that
be
tryin'
to
eat
Для
всех
моих
голодных
головорезов,
которые
пытаются
выжить
Y'all
police
best
be
ready!
Вам,
копы,
лучше
быть
готовыми!
All
my
people
in
the
ghetto,
get
up
off
of
your
feet
Все
мои
люди
в
гетто,
вставайте
на
ноги
And
let
the
wolves
out!
(Unh)
И
выпустите
волков!
(Унх)
And
let
the
wolves
out!
(What!)
И
выпустите
волков!
(Что!)
And
let
the
wolves
out!
(Unh)
И
выпустите
волков!
(Унх)
Let
the
wolves
out!
Выпустите
волков!
Yo
I
been
labelled
a
bad
guy
since
birth
(why's
that)
Йо,
меня
с
рождения
клеймили
плохим
парнем
(почему
так)
I
was
put
on
a
part
of
the
earth
where
the
turf
Меня
поместили
в
ту
часть
земли,
где
район
Is
rugged
neva
smoove
Суров,
никогда
не
бывает
гладко
(What
have
you
got
to
lose!)
(Что
тебе
терять!)
Not
a
damn
thing
Ни
черта
That's
why
I
holler
"Ante
Up"
when
you
holler
"Bling
Bling"
Вот
почему
я
кричу
"Ставь
на
кон!",
когда
ты
кричишь
"Блеск-блеск"
How
do
I
survive?
I
strap
up
all
my
heat
Как
я
выживаю?
Я
заряжаю
всё
своё
оружие
I
get
out
on
the
beat,
I
find
a
way
to
eat
Выхожу
на
улицу,
нахожу
способ
поесть
See
William
never
sleep,
you
think
it's
somethin
sweet
Видишь,
Уильям
никогда
не
спит,
ты
думаешь,
это
что-то
приятное
And
I
will
kindly
li-li-li-li-lift
yo'
ass
up
off
your
feet
И
я
любезно
п-п-п-п-подниму
твою
задницу
с
земли
Shackle
me
in
chains,
tamper
with
my
brain
Сковывайте
меня
цепями,
играйте
с
моим
мозгом
Spit
a
ten
digit
number
when
you
call
me
by
my
name
Произносите
десятизначное
число,
когда
называете
меня
по
имени
The
system
has
been
aimed
Система
нацелена
For
every
211
and
every
187,
my
niggas
is
to
blame
За
каждые
211
и
каждые
187
мои
ниггеры
виноваты
What
happened
to
Diallo
is
a
motherfuckin
shame
То,
что
случилось
с
Диало,
- чертовски
позорно
How
'bout
if
I
spit
41
at
you
and
end
the
game
Как
насчет
того,
чтобы
я
выпустил
в
тебя
41
пулю
и
закончил
игру
All
disrespect
intended,
to
any
lieutenant
Всё
неуважение
преднамеренно,
любому
лейтенанту
Who
feel
offended,
by
the
way
I
represented,
bitch!
Кто
чувствует
себя
оскорбленным
тем,
как
я
себя
представил,
сука!
Y'all
police
best
be
ready!
Вам,
копы,
лучше
быть
готовыми!
If
you
tired
of
seein
niggas
gettin'
beat
in
the
street
Если
вы
устали
видеть,
как
ниггеров
избивают
на
улице
Y'all
police
best
be
ready!
Вам,
копы,
лучше
быть
готовыми!
For
all
my
hungry
ass
thugs
that
be
tryin'
to
eat
Для
всех
моих
голодных
головорезов,
которые
пытаются
выжить
Y'all
police
best
be
ready!
Вам,
копы,
лучше
быть
готовыми!
All
my
people
in
the
ghetto,
get
up
off
of
your
feet
Все
мои
люди
в
гетто,
вставайте
на
ноги
And
let
the
wolves
out!
(Unh)
И
выпустите
волков!
(Унх)
And
let
the
wolves
out!
(What!)
И
выпустите
волков!
(Что!)
And
let
the
wolves
out!
(Unh)
И
выпустите
волков!
(Унх)
Let
the
wolves
out!
Выпустите
волков!
I
put
it
down,
M.O.P.
spit
fiyah!
Я
выкладываюсь,
M.O.P.
изрыгает
огонь!
Show
'em
what
we
stand
for,
yes
siyah!
Покажи
им,
за
что
мы
стоим,
да,
братан!
All
I
need
is
my
niggas,
my
guns
and,
my
CD's
Всё,
что
мне
нужно,
это
мои
ниггеры,
мои
пушки
и
мои
диски
And
I'mma
ride,
fuck
N.Y.P.D
И
я
поеду,
к
черту
нью-йоркских
копов
The
street
cops,
patrollin
them
heat
Уличные
копы,
патрулирующие
с
оружием
Goons
be
holdin
'em
but
fuck
it
Бандиты
держат
их,
но
к
черту
всё
We
lay
'em
down
like
linoleum
Мы
уложим
их,
как
линолеум
Ghetto
warfare!
brroom,
buck!
We
grip
eight
on
Война
в
гетто!
Бум,
бах!
Мы
держим
восьмерку
наготове
The
pop'll
pop
off,
that's
how
we
do
in
Brooknam
Пушки
заговорят,
вот
как
мы
делаем
в
Бруклине
Let
the
wolves
out!
huh,
all
day
Выпустите
волков!
Ха,
весь
день
For
my
niggas
gettin
money
that
hustle
in
hallways
Для
моих
ниггеров,
зарабатывающих
деньги,
которые
суетятся
в
коридорах
Get'cha
money
mister
(mister)
it's
a
(it's
a)
new
day
Зарабатывай
свои
деньги,
мистер
(мистер),
это
(это)
новый
день
Don't
be
street
illiterate,
cuz
you
could
get
it
two
ways
Не
будь
уличным
неучем,
потому
что
ты
можешь
получить
по-разному
Behind
bars,
or
six
feet
deep
За
решеткой
или
на
два
метра
под
землей
So
be
careful
who
you
fuckin
wit'
Так
что
будь
осторожен,
с
кем
ты
связываешься
Motherfuckin
you
fuckin
with
the
uh,
oh,
uh,
that's
the
truth
Чертовски
ты
связываешься
с,
ох,
ох,
это
правда
It's
the
B'Ville,
deranged,
gun
poppers,
salute!
Это
Браунсвилл,
невменяемые,
стрелки,
салют!
Y'all
police
best
be
ready!
Вам,
копы,
лучше
быть
готовыми!
If
you
tired
of
seein
niggas
gettin'
beat
in
the
street
Если
вы
устали
видеть,
как
ниггеров
избивают
на
улице
Y'all
police
best
be
ready!
Вам,
копы,
лучше
быть
готовыми!
For
all
my
hungry
ass
thugs
that
be
tryin'
to
eat
Для
всех
моих
голодных
головорезов,
которые
пытаются
выжить
Y'all
police
best
be
ready!
Вам,
копы,
лучше
быть
готовыми!
All
my
people
in
the
ghetto,
get
up
off
of
your
feet
Все
мои
люди
в
гетто,
вставайте
на
ноги
And
let
the
wolves
out!
(Unh)
И
выпустите
волков!
(Унх)
And
let
the
wolves
out!
(What!)
И
выпустите
волков!
(Что!)
And
let
the
wolves
out!
(Unh)
И
выпустите
волков!
(Унх)
Let
the
wolves
out!
Выпустите
волков!
Y'all
police
best
be
ready!
Вам,
копы,
лучше
быть
готовыми!
If
you
tired
of
seein
niggas
gettin'
beat
in
the
street
Если
вы
устали
видеть,
как
ниггеров
избивают
на
улице
Y'all
police
best
be
ready!
Вам,
копы,
лучше
быть
готовыми!
For
all
my
hungry
ass
thugs
that
be
tryin'
to
eat
Для
всех
моих
голодных
головорезов,
которые
пытаются
выжить
Y'all
police
best
be
ready!
Вам,
копы,
лучше
быть
готовыми!
All
my
people
in
the
ghetto,
get
up
off...
Все
мои
люди
в
гетто,
вставайте...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Murray, D Gibbs, Jamal Gerard Grinnage, W Kafer, Daryl Lamb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.