Krunoslav-Kićo Slabinac - Slavonsko Kolo - traduction des paroles en allemand

Slavonsko Kolo - Krunoslav-Kićo Slabinactraduction en allemand




Slavonsko Kolo
Slawonisches Kolo
Ej što j bećara to je osječana
Ej, was ein Lebemann ist, das ist ein Osijeker
Malo ih je koji bećar nije,
Wenige gibt es, die keine Lebemänner sind,
Malo ih je koji cuger nije
Wenige gibt es, die keine Säufer sind.
Ej rodi mamo još jednog bećara
Ej, gebäre, Mama, noch einen Lebemann,
Kad se kerim da ja imam para
Wenn ich mich aufspiele, dass ich Geld habe,
Kad se kerim da ja imam para
Wenn ich mich aufspiele, dass ich Geld habe.
Ej lako ti je poznati bećara
Ej, es ist leicht, einen Lebemann zu erkennen,
Šorom ide i očima šara
Er geht durch die Gasse und schaut mit den Augen umher,
Šorom ide i očima šara
Er geht durch die Gasse und schaut mit den Augen umher.
Ej šorom ide sedam osam žena
Ej, durch die Gasse gehen sieben, acht Frauen,
Ja poznajem koja muža nema
Ich erkenne, welche keinen Mann hat,
Ja poznajem koja muža nema
Ich erkenne, welche keinen Mann hat.
Ej bećari se ne ženiju mladi
Ej, Lebemänner heiraten nicht jung,
Bećaruju dok im ne dojadi
Sie leben das Leben, bis es ihnen langweilig wird,
Bećaruju dok im ne dojadi
Sie leben das Leben, bis es ihnen langweilig wird.
Ej kad urodi vinograd na Dravi
Ej, wenn der Weinberg an der Drau Früchte trägt,
Onda će se ženiti bećari
Dann werden die Lebemänner heiraten,
Onda će se ženiti bećari
Dann werden die Lebemänner heiraten.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Antun Tuco Nikolic, Slavko Batorek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.