Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sad
je
zima
i
magle
se
vuku
Jetzt
ist
es
Winter
und
Nebel
ziehen
auf,
Davno
sve
je
pokrio
snijeg
Schnee
hat
längst
alles
bedeckt.
Al'
mene
grije
jedna
topla
slika
Doch
mich
wärmt
ein
warmes
Bild,
Zbog
koje
spremna
sam
na
bijeg
dessen
wegen
ich
bereit
bin
zu
fliehen.
Jedan
zvižduk
i
trzaj
vagona
Ein
Pfiff
und
das
Ruckeln
der
Waggons,
Vlak
već
klizi
prugom
na
jug
der
Zug
gleitet
schon
auf
den
Schienen
gen
Süden.
U
sebi
čujem
onu
serenadu
In
mir
höre
ich
jene
Serenade,
Na
dugom
putu
ona
mi
je
drug
auf
der
langen
Reise
ist
sie
mein
Begleiter.
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen,
Neka
stvore
romantike
čar
oko
nas
sie
sollen
den
Zauber
der
Romantik
um
uns
erschaffen.
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen,
U
toploj
noći
uz
nježan
stih
i
moj
glas
in
warmer
Nacht,
mit
zärtlichem
Vers
und
meiner
Stimme.
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen,
Nek'
se
čuju
kroz
cijelu
noć
samo
za
nas
sie
sollen
die
ganze
Nacht
nur
für
uns
erklingen.
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen,
Neka
sviraju
u
srcu
tvom
mandoline
lass
Mandolinen
in
deinem
Herzen
spielen.
Noću
slušam
labude
juga
Nachts
höre
ich
die
Schwäne
des
Südens,
S
njima
lako
krećem
u
san
mit
ihnen
schlafe
ich
leicht
ein.
A
u
snu
sanjam
opet
njega
Und
im
Traum
träume
ich
wieder
von
ihm,
Toplo
more
i
plavi
dan
dem
warmen
Meer
und
dem
blauen
Tag.
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen,
Neka
stvore
romantike
čar
oko
nas
sie
sollen
den
Zauber
der
Romantik
um
uns
erschaffen.
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen,
U
toploj
noći
uz
nježan
stih
i
moj
glas
in
warmer
Nacht,
mit
zärtlichem
Vers
und
meiner
Stimme.
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen,
Nek'
se
čuju
kroz
cijelu
noć
samo
za
nas
sie
sollen
die
ganze
Nacht
nur
für
uns
erklingen.
Serenada
i
mandoline
Serenade
und
Mandolinen,
Neka
sviraju
u
srcu
tvom
mandoline
lass
Mandolinen
in
deinem
Herzen
spielen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Tolo, Alain Yves Diamond Mouiri Moussavou Jr., Marco Flammia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.