Krusin - Face Tat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krusin - Face Tat




Face Tat
Татуировка на лице
What's the point in me making shit y'all already got?
Какой смысл делать то, что у вас уже есть?
It's hard to focus on your path thru too many thoughts
Трудно сконцентрироваться на своем пути, когда в голове роится слишком много мыслей.
Where's the fun in letting people place you in a box?
В чем смысл позволять людям загонять тебя в рамки?
It's time to hit the creases with that iron that you brought
Пора пройтись утюгом, который ты принесла, по сгибам.
I am just degreaser for these crusty dinner pots
Я всего лишь обезжириватель для этих заскорузлых кастрюль.
Old dusty filler bars from custies living large
Старые пыльные полоски наполнителя от клиентов, живущих на широкую ногу.
You're a star but you live life in between a rock and a hard place
Ты звезда, но живешь между молотом и наковальней.
One day fate will pull your card, it's a spark how it starts
Однажды судьба вытянет твою карту, искра - вот как все начинается.
Then a flame hits my brain and I'm charged up
Потом пламя охватывает мой мозг, и я заряжаюсь.
Still the same but ingrained with that smart stuff
Все тот же, но пропитанный умом.
Hard puff then I hard pass on a lame, get your bars up
Сильно затянувшись, я передаю косяк неудачнику, соберись.
Spilling my cigar guts, it feels like my hearts stuck mid pump, Like
Выплевывая кишки сигары, я чувствую, как мое сердце замирает на полуслове, как...
Just hit it
Просто сделай это.
Fuck a rhythm
К черту ритм.
I swear I felt it skip jumps, lookin like
Клянусь, я чувствовал, как он перескакивает, словно...
I lined it up and sniffed six bumps the way
Я выстроил все в линию и принял шесть дорог, так...
I can't stop rapping like I'ma win some
Я не могу перестать читать рэп, как будто собираюсь что-то выиграть.
I'ma make million dollars, get a face tat
Я заработаю миллион долларов и сделаю татуировку на лице.
Big ass smile when they tell me that they hate that
Широко улыбнусь, когда мне скажут, что им это не нравится.
We all got a past I just wanna face that
У всех нас есть прошлое, я просто хочу встретиться с ним лицом к лицу.
I swear I get rich and I'm getting a face tat
Клянусь, когда я разбогатею, я сделаю татуировку на лице.
I want you to judge me by my face tat
Я хочу, чтобы ты судила меня по татуировке на лице.
I want you to judge me by my face tat
Я хочу, чтобы ты судила меня по татуировке на лице.
Want you to love me for my face tat
Хочу, чтобы ты полюбила меня за татуировку на лице.
No one loves me, got a face tat
Меня никто не любит, у меня на лице татуировка.
I write so much it hurts my hands some
Я так много пишу, что у меня болят руки.
Tat on my face so now I'm handsome
Татуировка на лице, теперь я красивый.
You gotta throw a couple punches to land some
Нужно нанести пару ударов, чтобы попасть.
If you ain't getting your respect demand some
Если тебя не уважают, требуй этого.
It goes both ways, show that man some
Это работает в обе стороны, покажи этому человеку.
Shoot my shot on that bitch, she said I can come
Сделал ей предложение, она сказала, что я могу приходить.
Get her friend with the and 1
Забрал ее подругу с собой.
And to the people who ain't me, poor angels and damned ones
И тем людям, кто не я, бедным ангелам и проклятым,
SaySome while you can, write your diss if you planned one
говорите, пока можете, пишите свой дисс, если задумали.
I'ma be big, just a king and his fandom
Я буду великим, просто король и мои фанаты.
You'll be the same as always, a hater and a random
Ты же останешься прежним - ненавистником и неудачником.
Now drown in everything you ran from
А теперь утопай во всем, от чего бежал.
Tell me what you want, tell me what you need
Скажи мне, чего ты хочешь, скажи, что тебе нужно.
If it's not in stock I'll deliver it with speed
Если этого нет в наличии, я доставлю это со скоростью света.
You either take it or you leave
Либо ты принимаешь это, либо уходишь.
It's a catch 22 but i play it like 23
Это ловушка-22, но я играю в нее, как 2 на 3.
I'ma make million dollars, get a face tat
Я заработаю миллион долларов и сделаю татуировку на лице.
Big ass smile when they tell me that they hate that
Широко улыбнусь, когда мне скажут, что им это не нравится.
We all got a past I just wanna face that
У всех нас есть прошлое, я просто хочу встретиться с ним лицом к лицу.
I swear I get rich and I'm getting a face tat
Клянусь, когда я разбогатею, я сделаю татуировку на лице.
I want you to judge me by my face tat
Я хочу, чтобы ты судила меня по татуировке на лице.
I want you to judge me by my face tat
Я хочу, чтобы ты судила меня по татуировке на лице.
Want you to love me for my face tat
Хочу, чтобы ты полюбила меня за татуировку на лице.
No one loves me, got a face tat
Меня никто не любит, у меня на лице татуировка.
If I tat my face and buy some jewelery
Если я набью тату на лице и куплю драгоценностей,
They will learn my name and I'll know who to be
Они узнают мое имя, и я буду знать, кем мне быть.
When I tat my face it won't be foolishly
Когда я набью тату на лице, это не будет глупостью.
I am in this game and they will know my name
Я в игре, и они узнают мое имя.
If I tat my face and buy some jewelery
Если я набью тату на лице и куплю драгоценностей,
They will learn my name and I'll know who to be
Они узнают мое имя, и я буду знать, кем мне быть.
When I tat my face it won't be foolishly
Когда я набью тату на лице, это не будет глупостью.
I am in this game and they will know my name
Я в игре, и они узнают мое имя.
I'ma make million dollars, get a face tat
Я заработаю миллион долларов и сделаю татуировку на лице.
Big ass smile when they tell me that they hate that
Широко улыбнусь, когда мне скажут, что им это не нравится.
We all got a past I just wanna face that
У всех нас есть прошлое, я просто хочу встретиться с ним лицом к лицу.
I swear I get rich and I'm getting a face tat
Клянусь, когда я разбогатею, я сделаю татуировку на лице.
I want you to judge me by my face tat
Я хочу, чтобы ты судила меня по татуировке на лице.
I want you to judge me by my face tat
Я хочу, чтобы ты судила меня по татуировке на лице.
Want you to love me for my face tat
Хочу, чтобы ты полюбила меня за татуировку на лице.
No one loves me, got a face tat
Меня никто не любит, у меня на лице татуировка.





Writer(s): Kyle Rusin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.