Dime
lo
qué
hay
entre
tú
y
yo
Sag
mir,
was
zwischen
uns
ist
Si
ya
no
hay
remedio
para
nuestra
amor
Wenn
es
keine
Rettung
mehr
für
unsere
Liebe
gibt
No
puedo
olvidar
lo
que
paso
anterior
Ich
kann
nicht
vergessen,
was
vorher
passiert
ist
Que
vas
a
hacer
sin
tu
protector
Was
wirst
du
ohne
deinen
Beschützer
tun
Y
cada
vez
que
yo
te
trate
de
hablarte
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
mit
dir
zu
sprechen
Solo
quisiera
volver
y
amarte
Möchte
ich
nur
zurückkehren
und
dich
lieben
Tesoros
tu
corazón
y
no
fallarte
Dein
Herz
bewahren
und
dich
nicht
enttäuschen
Demasiado
de
mucho
tiempo
aparte
Zu
viel
Zeit
getrennt
Deja
las
negaciones
Hör
auf
mit
den
Verleugnungen
Yo
se
que
tu
sufres
de
amores
Ich
weiß,
dass
du
unter
Liebeskummer
leidest
Actúas
como
si
tuviese
opciones
Du
tust
so,
als
hättest
du
Optionen
Te
jodiste
por
tus
propias
decisiones
Du
hast
es
durch
deine
eigenen
Entscheidungen
vermasselt
No
quiero
saber
de
ti
Ich
will
nichts
von
dir
wissen
Todo
lo
que
pediste
yo
te
lo
di
Alles,
was
du
verlangt
hast,
habe
ich
dir
gegeben
Sabiendo
que
por
dentro
quisiera
morir
Wohl
wissend,
dass
ich
innerlich
sterben
wollte
Te
disfrazaste
fingiendo
que
era
feliz
Du
hast
dich
verstellt
und
so
getan,
als
wärst
du
glücklich
Todo
lo
que
soñamos
Alles,
wovon
wir
geträumt
haben
Todo
lo
que
vivimos
Alles,
was
wir
erlebt
haben
Pensando
a
casarnos
Daran
gedacht
zu
heiraten
Víctimas
del
destino
Opfer
des
Schicksals
I
know
you
regret
baby
Ich
weiß,
dass
du
es
bereust,
Baby
So
you
need
to
confess
it
baby
Also
musst
du
es
gestehen,
Baby
Se
que
recuerdas
las
noches
de
pasión
Ich
weiß,
du
erinnerst
dich
an
die
Nächte
voller
Leidenschaft
Y
noches
de
romance
Und
Nächte
voller
Romantik
Se
que
recuerdas
los
chocolatitos
Ich
weiß,
du
erinnerst
dich
an
die
kleinen
Schokoladen
Y
los
besos
de
France
Und
die
Küsse
aus
Frankreich
This
love
we
had
baby
was
like
no
other
Diese
Liebe,
die
wir
hatten,
Baby,
war
wie
keine
andere
That's
why
I
know
you
still
cannot
recover
Deshalb
weiß
ich,
dass
du
dich
immer
noch
nicht
erholen
kannst
Deja
las
negaciones
Hör
auf
mit
den
Verleugnungen
Yo
se
que
tu
sufras
de
amores
Ich
weiß,
dass
du
unter
Liebeskummer
leidest
Actúas
como
si
tuviese
opciones
Du
tust
so,
als
hättest
du
Optionen
Te
jodiste
por
tus
propias
decisiones
Du
hast
es
durch
deine
eigenen
Entscheidungen
vermasselt
No
quiero
saber
de
ti
Ich
will
nichts
von
dir
wissen
Todo
lo
que
pediste
yo
te
lo
di
Alles,
was
du
verlangt
hast,
habe
ich
dir
gegeben
Sabiendo
que
por
dentro
quisiera
morir
Wohl
wissend,
dass
ich
innerlich
sterben
wollte
Te
disfrazaste
fingiendo
que
era
feliz
Du
hast
dich
verstellt
und
so
getan,
als
wärst
du
glücklich
La
nueva
vida
que
llevas
yo
se
que
tu
nunca
va
acostumbrarte
An
das
neue
Leben,
das
du
führst,
ich
weiß,
du
wirst
dich
nie
daran
gewöhnen
Quien
te
va
dar
Wer
wird
dir
geben
Dime
quien
te
va
amar
Sag
mir,
wer
wird
dich
lieben
Quien
va
chequear
y
velarte
Wer
wird
auf
dich
aufpassen
und
über
dich
wachen
Breakfast
in
bed
Frühstück
im
Bett
Sausage
and
eggs
Würstchen
und
Eier
I
like
to
butter
the
bread
Ich
mag
es,
das
Brot
zu
buttern
You
liked
your
vanilla
but
you
know
I
Du
mochtest
deine
Vanille,
aber
du
weißt,
ich
Rather
eat
up
the
all
the
chocolate
instead
Esse
lieber
stattdessen
die
ganze
Schokolade
Baby
i
know
what
you
like
Baby,
ich
weiß,
was
du
magst
Don't
try
to
put
up
a
fight
Versuch
nicht,
dich
zu
wehren
If
not
me
then
tell
me
who
Wenn
nicht
ich,
dann
sag
mir,
wer
Who
gon
love
you
like
me
in
this
life
Wer
wird
dich
in
diesem
Leben
so
lieben
wie
ich
Si
no
me
quieres
la
franca
verdad
Wenn
du
mir
nicht
die
offene
Wahrheit
sagst
Es
que
yo
no
te
quiero
tampoco
Ist
es,
dass
ich
dich
auch
nicht
will
My
momma
done
told
from
time
I
was
Meine
Mama
hat
mir
schon
gesagt,
als
ich
Young
don't
ever
let
em
drive
me
so
loco
Jung
war,
lass
dich
niemals
so
verrückt
machen
Deja
las
negaciones
Hör
auf
mit
den
Verleugnungen
Yo
se
que
tu
sufras
de
amores
Ich
weiß,
dass
du
unter
Liebeskummer
leidest
Actúas
como
si
tuviese
opciones
Du
tust
so,
als
hättest
du
Optionen
Te
jodiste
por
tus
propias
decisiones
Du
hast
es
durch
deine
eigenen
Entscheidungen
vermasselt
No
quiero
saber
de
ti
Ich
will
nichts
von
dir
wissen
Todo
lo
que
pediste
yo
te
lo
di
Alles,
was
du
verlangt
hast,
habe
ich
dir
gegeben
Sabiendo
que
por
dentro
quisiera
morir
Wohl
wissend,
dass
ich
innerlich
sterben
wollte
Te
disfrazaste
fingiendo
que
era
feliz
Du
hast
dich
verstellt
und
so
getan,
als
wärst
du
glücklich
Dime
lo
qué
hay
entre
tú
y
yo
Sag
mir,
was
zwischen
uns
ist
Si
ya
no
hay
remedio
para
nuestra
amor
Wenn
es
keine
Rettung
mehr
für
unsere
Liebe
gibt
No
puedo
olvidar
lo
que
paso
anterior
Ich
kann
nicht
vergessen,
was
vorher
passiert
ist
Que
vas
a
hacer
sin
tu
protector
Was
wirst
du
ohne
deinen
Beschützer
tun
Y
cada
vez
que
yo
te
trate
de
hablarte
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
mit
dir
zu
sprechen
Solo
quisiera
volver
y
amarte
Möchte
ich
nur
zurückkehren
und
dich
lieben
Tesoros
tu
corazón
y
no
fallarte
Dein
Herz
bewahren
und
dich
nicht
enttäuschen
Demasiado
de
mucho
tiempo
aparte
Zu
viel
Zeit
getrennt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Orlando Jr Melendez
Album
Negacion
date de sortie
22-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.