Kruziano - Negacion - traduction des paroles en allemand

Negacion - Kruzianotraduction en allemand




Negacion
Verleugnung
Dime lo qué hay entre y yo
Sag mir, was zwischen uns ist
Si ya no hay remedio para nuestra amor
Wenn es keine Rettung mehr für unsere Liebe gibt
No puedo olvidar lo que paso anterior
Ich kann nicht vergessen, was vorher passiert ist
Que vas a hacer sin tu protector
Was wirst du ohne deinen Beschützer tun
Y cada vez que yo te trate de hablarte
Und jedes Mal, wenn ich versuche, mit dir zu sprechen
Solo quisiera volver y amarte
Möchte ich nur zurückkehren und dich lieben
Tesoros tu corazón y no fallarte
Dein Herz bewahren und dich nicht enttäuschen
Demasiado de mucho tiempo aparte
Zu viel Zeit getrennt
Deja las negaciones
Hör auf mit den Verleugnungen
Yo se que tu sufres de amores
Ich weiß, dass du unter Liebeskummer leidest
Actúas como si tuviese opciones
Du tust so, als hättest du Optionen
Te jodiste por tus propias decisiones
Du hast es durch deine eigenen Entscheidungen vermasselt
No quiero saber de ti
Ich will nichts von dir wissen
Todo lo que pediste yo te lo di
Alles, was du verlangt hast, habe ich dir gegeben
Sabiendo que por dentro quisiera morir
Wohl wissend, dass ich innerlich sterben wollte
Te disfrazaste fingiendo que era feliz
Du hast dich verstellt und so getan, als wärst du glücklich
Todo lo que soñamos
Alles, wovon wir geträumt haben
Todo lo que vivimos
Alles, was wir erlebt haben
Pensando a casarnos
Daran gedacht zu heiraten
Víctimas del destino
Opfer des Schicksals
I know you regret baby
Ich weiß, dass du es bereust, Baby
So you need to confess it baby
Also musst du es gestehen, Baby
Se que recuerdas las noches de pasión
Ich weiß, du erinnerst dich an die Nächte voller Leidenschaft
Y noches de romance
Und Nächte voller Romantik
Se que recuerdas los chocolatitos
Ich weiß, du erinnerst dich an die kleinen Schokoladen
Y los besos de France
Und die Küsse aus Frankreich
This love we had baby was like no other
Diese Liebe, die wir hatten, Baby, war wie keine andere
That's why I know you still cannot recover
Deshalb weiß ich, dass du dich immer noch nicht erholen kannst
Deja las negaciones
Hör auf mit den Verleugnungen
Yo se que tu sufras de amores
Ich weiß, dass du unter Liebeskummer leidest
Actúas como si tuviese opciones
Du tust so, als hättest du Optionen
Te jodiste por tus propias decisiones
Du hast es durch deine eigenen Entscheidungen vermasselt
No quiero saber de ti
Ich will nichts von dir wissen
Todo lo que pediste yo te lo di
Alles, was du verlangt hast, habe ich dir gegeben
Sabiendo que por dentro quisiera morir
Wohl wissend, dass ich innerlich sterben wollte
Te disfrazaste fingiendo que era feliz
Du hast dich verstellt und so getan, als wärst du glücklich
La nueva vida que llevas yo se que tu nunca va acostumbrarte
An das neue Leben, das du führst, ich weiß, du wirst dich nie daran gewöhnen
Quien te va dar
Wer wird dir geben
Dime quien te va amar
Sag mir, wer wird dich lieben
Quien va chequear y velarte
Wer wird auf dich aufpassen und über dich wachen
Breakfast in bed
Frühstück im Bett
Sausage and eggs
Würstchen und Eier
I like to butter the bread
Ich mag es, das Brot zu buttern
You liked your vanilla but you know I
Du mochtest deine Vanille, aber du weißt, ich
Rather eat up the all the chocolate instead
Esse lieber stattdessen die ganze Schokolade
Baby i know what you like
Baby, ich weiß, was du magst
Don't try to put up a fight
Versuch nicht, dich zu wehren
If not me then tell me who
Wenn nicht ich, dann sag mir, wer
Who gon love you like me in this life
Wer wird dich in diesem Leben so lieben wie ich
Si no me quieres la franca verdad
Wenn du mir nicht die offene Wahrheit sagst
Es que yo no te quiero tampoco
Ist es, dass ich dich auch nicht will
My momma done told from time I was
Meine Mama hat mir schon gesagt, als ich
Young don't ever let em drive me so loco
Jung war, lass dich niemals so verrückt machen
Deja las negaciones
Hör auf mit den Verleugnungen
Yo se que tu sufras de amores
Ich weiß, dass du unter Liebeskummer leidest
Actúas como si tuviese opciones
Du tust so, als hättest du Optionen
Te jodiste por tus propias decisiones
Du hast es durch deine eigenen Entscheidungen vermasselt
No quiero saber de ti
Ich will nichts von dir wissen
Todo lo que pediste yo te lo di
Alles, was du verlangt hast, habe ich dir gegeben
Sabiendo que por dentro quisiera morir
Wohl wissend, dass ich innerlich sterben wollte
Te disfrazaste fingiendo que era feliz
Du hast dich verstellt und so getan, als wärst du glücklich
Dime lo qué hay entre y yo
Sag mir, was zwischen uns ist
Si ya no hay remedio para nuestra amor
Wenn es keine Rettung mehr für unsere Liebe gibt
No puedo olvidar lo que paso anterior
Ich kann nicht vergessen, was vorher passiert ist
Que vas a hacer sin tu protector
Was wirst du ohne deinen Beschützer tun
Y cada vez que yo te trate de hablarte
Und jedes Mal, wenn ich versuche, mit dir zu sprechen
Solo quisiera volver y amarte
Möchte ich nur zurückkehren und dich lieben
Tesoros tu corazón y no fallarte
Dein Herz bewahren und dich nicht enttäuschen
Demasiado de mucho tiempo aparte
Zu viel Zeit getrennt





Writer(s): Orlando Jr Melendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.