Paroles et traduction Krys - Saucisse son la
Saucisse son la
Hot Dogs Son La
Franky?
ou
pa
pansé
kè
yo
ké
kolè
kan
menm?
Franky?
Or
don't
you
think
they'll
be
mad?
Tout
moun
pé
vwè
kè
ou
sé
an
fanm
ki
ni
anlo
édikasyon
Everyone
can
see
you're
a
woman
with
a
lot
of
education
Tout
moun
pé
vwè
kè
ou
sé
an
fanm
ki
ni
anlo
konversasyon
Everyone
can
see
you're
a
woman
with
a
lot
of
conversation
Bèn
abiyé,
Bèl
makiyé,
ka
palé
byen,
ka
santi
bon
Well
dressed,
beautiful
makeup,
you
talk
well,
you
smell
good
Mè
ou
pa
on
bon
frékantasyon...
But
you're
not
good
company...
Paskè
ou
ni
on
ti
mannyè
sal
Because
you
have
a
little
dirty
habit
An
ti
mannyè
alé
Hop
A
little
habit
of
going
Hop
An
ti
mannyè
olé
olé
olala
A
little
habit
of
ole
ole
olala
Tousa
pa
prôp
All
that's
not
clean
Ou
sav
sa
an
ka
di'la
You
know
what
I'm
saying?
Sél
sa
ki
vérité'la
That's
just
the
truth
Ou
la
ka
di
"ceci,
cela"
You're
saying
"this,
that"
Mè
sa
ou
vlé
sé
saucisse
son
la
(x2)
But
what
you
want
is
hot
dogs
son
la
(x2)
OU
pa
le
janw
de
fanm
vulgèr
You
are
not
the
kind
of
vulgar
woman
Dayè
pou
yonn,
lè
yo
ka
vwè'w
Besides,
for
one,
when
they
see
you
Yo
té
ké
di
kè
ou
sé
'la
jeune
fille"
révé
pou
on
bèl
mèw
They
would
say
you're
the
"young
girl"
revealed
for
a
beautiful
mother
Sa
pa
ka
janmè
tadé'w
It
never
bothers
you
Pou
fanmi'la
aprésiyé'w
For
the
family
to
appreciate
you
Yo
pasav,
lè
do
a
yo
rètouné,
ou
ka
fè
anlo
zafè
They
think
that
when
their
back
is
turned,
you
can
do
a
lot
of
things
Lè
ou
rankontré
dé
ti
jèno
When
you
meet
little
guys
Yo
paka
jen
méfyé
yo
They
can't
even
be
suspicious
Yo
ka
baw
konfiyans
a
yo
They
give
you
their
trust
Evè'w
yo
vlé
fè
vi
a
yo
With
you,
they
want
to
live
their
lives
Yo
pasav
lè
yo
touné
do
They
think
that
when
they
turn
their
backs
Kè'w
ka
kouyoné
yo
That
you're
tricking
them
A
pa
pou
di
ou
mové,
sékè
fès
aw
cho
Not
to
say
you're
bad,
it's
just
that
your
butt
is
hot
Ou
paka
fè
sa
pou
lajannnn
You
can't
do
that
to
them
Ou
pa
ka
fè
sa
pou
dyamann
hann
You
can't
do
that
to
diamonds,
honey
Tan
ka
pasé
pani
pon
chanjmannnn
Time
is
passing,
there's
no
change
Oblijé
di
sé
ochan,
ou
ochannnn
(x2)
Gotta
say
you're
a
cheat,
you're
a
cheater
(x2)
Paskè
ou
ni
on
ti
mannyè
sal
Because
you
have
a
little
dirty
habit
An
ti
mannyè
alé
Hop
A
little
habit
of
going
Hop
An
ti
mannyè
olé
olé
olala
A
little
habit
of
ole
ole
olala
Tousa
pa
prôp
All
that's
not
clean
Ou
sav
sa
an
ka
di'la
You
know
what
I'm
saying?
Sél
sa
ki
vérité'la
That's
just
the
truth
Ou
la
ka
di
"ceci,
cela"
You're
saying
"this,
that"
Mè
sa
ou
vlé
sé
saucisse
son
la
(x2)
But
what
you
want
is
hot
dogs
son
la
(x2)
Mwen
di'w
sé
difé
an
pwèl
ay
I'm
telling
you,
it's
a
flame
in
the
wind
Menmsi
sé
la
kanikul
Even
if
it's
summer
Fè
tansyon
aw
évè'y
Be
careful
with
her
Paskè
c
miss
Manipul...
Syon
Because
she's
Miss
Manipu...lation
Surtout.
si'w.sé.
on
boug
krédul
Especially.
if.
you.
are.
a
gullible
guy
I
ké
fè'w
sèvi
pou
pantin
She'll
make
you
a
puppet
Ké
fèw
sèvi
pou
bidul
Make
you
a
toy
E
menm
pou
lésé'y
And
even
leave
you
Pou
paka
vwè
lè
i
ka
pasé
So
you
won't
see
her
when
she
passes
Mè
i
tini
plis
kilométraj
ki
on
tasi
(wèèèè)
But
she's
got
more
mileage
than
a
cup
(weeee)
Ou
pé
pa
sav
konbyen
nonm,
i
ja
tasé
(hééé)
You
can't
know
how
many
men
she's
already
had
(hee)
A
konbyen
kont
an
bank,
i
tini
axè
How
many
bank
accounts
she
has
access
to
I
di'w,
i
aka
kopin
a'y,
i
vin
pasé
laprèmidi
She
tells
you
she's
hanging
out
with
her
friend,
she's
coming
over
in
the
afternoon
Mè
i
oubliyé
di'w
non
a
kopin'la,
sé
filip
But
she
forgets
to
tell
you
the
friend's
name,
it's
Philip
Dèmen
apré,
ou
ké
trouvé'w
ni
si
filis
(haha...)
The
next
day,
you'll
find
yourself
with
the
threads
(haha...)
Tout
moun'la
ni
si
filis
Everyone
has
the
threads
Mé'w
sé
filip
But
you're
Philip
Ou
sé
an
fanm
ki
ni
anlo
édikasyon
You're
a
woman
with
a
lot
of
education
Tout
moun
pé
vwè
kè
ou
sé
an
fanm
ki
ni
anlo
konversasyon
Everyone
can
see
you're
a
woman
with
a
lot
of
conversation
Bèn
abiyé,
Bèl
makiyé,
ka
palé
byen,
ka
santi
bon
Well
dressed,
beautiful
makeup,
you
talk
well,
you
smell
good
Mè
ou
pa
on
bon
frékantasyon...
But
you're
not
good
company...
Paskè
ou
ni
on
ti
mannyè
sal
Because
you
have
a
little
dirty
habit
An
ti
mannyè
alé
Hop
A
little
habit
of
going
Hop
An
ti
mannyè
olé
olé
olala
A
little
habit
of
ole
ole
olala
Tousa
pa
prôp
All
that's
not
clean
Ou
sav
sa
an
ka
di'la
You
know
what
I'm
saying?
Sél
sa
ki
vérité'la
That's
just
the
truth
Ou
la
ka
di
"ceci,
cela"
You're
saying
"this,
that"
Mè
sa
ou
vlé
sé
saucisse
son
la
(x2)
But
what
you
want
is
hot
dogs
son
la
(x2)
Pétè
ou
ka
fè
sa
pou
lajannnn
Maybe
you
do
it
for
the
jewels
Pétè
ou
ka
fè
sa
pou
dyamann
Hann
Maybe
you
do
it
for
diamonds,
honey
Mè
mwen
ka
trouvé
sa
dézolannnn
But
I
find
it
heartbreaking
Man
ka
èspéré
ké
ni
chanjmannnn...(x2)
I
hope
there
will
be
change...(x2)
Paskè
ou
ni
on
ti
mannyè
sal
Because
you
have
a
little
dirty
habit
An
ti
mannyè
alé
Hop
A
little
habit
of
going
Hop
An
ti
mannyè
olé
olé
olala
A
little
habit
of
ole
ole
olala
Tousa
pa
prop
All
that's
not
clean
Ou
sav
sa
an
ka
di'la
You
know
what
I'm
saying?
Sél
sa
ki
vérité'la
That's
just
the
truth
Ou
la
ka
di
"ceci,
cela"
You're
saying
"this,
that"
Mè
sa
ou
vlé
sé
saucisse
son
la
(x2)
But
what
you
want
is
hot
dogs
son
la
(x2)
Ou
ni
on
ti
mannyè
sal
You
have
a
little
dirty
habit
An
ti
mannyè
alé
Hop
A
little
habit
of
going
Hop
An
ti
mannyè
olé
olé
olala
A
little
habit
of
ole
ole
olala
Tousa
pa
prop
All
that's
not
clean
Ou
sav
sa
an
ka
di'la
You
know
what
I'm
saying?
Sél
sa
ki
vérité'la
That's
just
the
truth
Ou
la
ka
di
"ceci,
cela"
You're
saying
"this,
that"
Mè
sa
ou
vlé
sé
saucisse
son
la
(x2)
But
what
you
want
is
hot
dogs
son
la
(x2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Filiole, Pedro Pirbakas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.