Krysta Rodriguez - Safer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krysta Rodriguez - Safer




Safer
Безопаснее
I know that i have issues,
Я знаю, что у меня есть проблемы,
I face them, I swear.
Я сталкиваюсь с ними, клянусь.
Think I overcome them
Думаю, что я преодолеваю их,
Then turn - they're still there.
Но оборачиваюсь они всё ещё здесь.
Wish that I was different
Хотела бы я быть другой,
I'd like to let go.
Я бы хотела отпустить.
But when I try to change
Но когда я пытаюсь измениться,
There's my past, saying no.
Моё прошлое говорит «нет».
Maybe it's all 'cause of dad,
Может быть, это всё из-за папы,
His new kids, his new wife
Его новых детей, его новой жены,
Or why not just blame mom
Или почему бы просто не обвинить маму,
Who's been nuts my whole life...
Которая была чокнутой всю мою жизнь…
When you've felt so alone since
Когда ты чувствуешь себя такой одинокой с
The moment of brith
Момента рождения,
And you're struggled to find
И ты изо всех сил пытаешься найти
Your own true sense of worth
Своё собственное чувство собственного достоинства.
When it seems there is no one
Когда кажется, что нет никого
Across this whole earth
На всей этой земле,
To depend upon, you carry on
На кого можно положиться, ты продолжаешь жить,
Just like you always do
Как ты всегда делаешь.
'Cause it's safer to rely on you.
Потому что безопаснее полагаться на себя.
Oh, it's safer to rely on you.
О, безопаснее полагаться на себя.
Seen a million movies
Видела миллион фильмов,
All selling true love.
Все продают истинную любовь.
Fantasies I'm not sure
Фантазии, в которых я не уверена,
That I'm worthy of.
Что я достойна.
Caution to the wind
Осторожность на ветер,
My heart's been on display.
Моё сердце было выставлено напоказ.
Still the end result is
Но в итоге,
It's not gone my way.
Всё пошло не так, как хотелось.
So when I date some new guy
Поэтому, когда я встречаюсь с каким-нибудь новым парнем,
Who's a deadbeat or jerk
Который оказывается бездельником или придурком,
At least I'm not so crushed
По крайней мере, я не так уж и раздавлена,
When it all doesn't work...
Когда всё идёт наперекосяк...
When you once, unafraid,
Когда ты однажды, не боясь,
Wore your heart on your sleeve
Носила своё сердце на рукаве,
And the ones that you loved
А те, кого ты любила,
Chose to just turn and leave
Предпочли просто развернуться и уйти.
Every day it gets harder to
С каждым днём становится всё труднее
Somehow believe
Как-то верить,
You will survive, so you strive
Что ты выживешь, поэтому ты стремишься
Just to keep up your guard
Просто не терять бдительности,
'Cause it's safer to hold every card.
Потому что безопаснее держать все карты при себе.
Oh, it's safer to hold every card.
О, безопаснее держать все карты при себе.
I feel out of control
Я чувствую, что теряю контроль,
I feel safe on the ground.
Я чувствую себя в безопасности на земле.
I go building up walls
Я возвожу стены,
Yet I wish to be found.
Но всё же хочу, чтобы меня нашли.
A true contradiction to which I am bound
Настоящее противоречие, которым я связана,
As I keep on spinning around and around...
Пока я продолжаю вращаться по кругу…
And I look at the people
И я смотрю на людей,
Who've worked it all out
Которые всё решили,
And I wonder why I'm still
И мне интересно, почему я всё ещё
A bundle of doubt and sometimes
Сгусток сомнений, и иногда
I wanna just stand up and shout...
Мне хочется просто встать и кричать…
"Just commit and deal with it
«Просто возьмись за дело и разберись с этим,
Before your life flies by...
Пока твоя жизнь не пролетела мимо тебя…
Don't let your life fly by ..."
Не дай своей жизни пролететь мимо тебя…»
But is it safer?
Но безопаснее ли это?
Maybe it's safer
Может быть, безопаснее,
If I don't try
Если я не буду пытаться.





Writer(s): Nick Coler, Miranda Cooper, Brian Higgins, Gabriella Cilmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.