Paroles et traduction Krystal Evette - Darkest Fantasy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkest Fantasy
Самая темная фантазия
I
don't
wanna
be
fucked,
I
don't
wanna
be
fucked
Я
не
хочу
просто
секса,
я
не
хочу
просто
секса
I'm
sorry
my
dear
but
just
you're
outta
luck
Прости,
дорогой,
но
тебе
не
повезло
These
men
around
here
don't
understand
Эти
мужчины
вокруг
ничего
не
понимают
The
things
i
look
for
when
I
look
for
a
man
В
том,
что
я
ищу
в
мужчине
I'm
looking
for
something
that's
a
little
more
wild
Я
ищу
что-то
более
дикое
Something
that
is
currently
out
of
style
Что-то,
что
сейчас
не
в
моде
I'm
looking
for
a
particular
body
part
Я
ищу
определенную
часть
тела
Something
that
would
kill
you
if
it
didn't
start
То,
что
тебя
убьет,
если
не
забьется
But
unlovable
has
become
my
brand
Но
нелюбимая
стала
моим
клеймом
The
hearts
I
long
for
have
me
banned
Сердца,
по
которым
я
тоскую,
запретили
меня
My
body
is
a
prison,
I'm
bound
to
the
curse
Мое
тело
- тюрьма,
я
связана
проклятьем
From
here
on
out,
it'll
only
get
worse
Дальше
будет
только
хуже
My
fantasy
is
love
Моя
фантазия
- это
любовь
My
fantasy
is
love
Моя
фантазия
- это
любовь
I
swear
to
up
above
Клянусь
всем
на
свете
That
my
fantasy
is
love
Что
моя
фантазия
- это
любовь
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
дойдет
до
драки
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
дойдет
до
драки
I'll
need
all
the
love
Мне
понадобится
вся
любовь
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
дойдет
до
драки
My
fantasy
is
love
Моя
фантазия
- это
любовь
My
fantasy
is
love
Моя
фантазия
- это
любовь
I
swear
to
up
above
Клянусь
всем
на
свете
That
my
fantasy
is
love
Что
моя
фантазия
- это
любовь
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
дойдет
до
драки
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
дойдет
до
драки
I'll
need
all
the
love
Мне
понадобится
вся
любовь
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
дойдет
до
драки
I
just
wanna
be
touched,
I
just
wanna
be
touched
Я
просто
хочу,
чтобы
меня
коснулись,
я
просто
хочу,
чтобы
меня
коснулись
I'm
sorry
my
dear,
is
that
asking
too
much
Прости,
дорогой,
это
слишком?
In
this
day
and
age,
this
fantasy
is
dark
В
наше
время
эта
фантазия
темная
When
it
comes
to
today,
no
one's
thinking
with
their
heart
В
наше
время
никто
не
думает
сердцем
This
generation
has
a
certain
agenda
У
этого
поколения
своя
цель
Wanna
bust
you
right
open
but
they
don't
wanna
mend
ya
Хотят
овладеть
тобой,
но
не
хотят
лечить
That
isn't
who
I
am,
no
shame
if
that's
you
Я
не
такая,
не
стыжусь,
если
ты
такой
But
the
last
time
I
tried
it,
it
just
left
me
feeling
blue
Но
в
последний
раз,
когда
я
попробовала,
мне
стало
грустно
And
unlovable
has
become
my
brand
И
нелюбимая
стала
моим
клеймом
The
hearts
I
long
for
have
me
banned
Сердца,
по
которым
я
тоскую,
запретили
меня
My
body
is
a
prison,
I'm
bound
to
the
curse
Мое
тело
- тюрьма,
я
связана
проклятьем
From
here
on
out,
it'll
only
get
worse
Дальше
будет
только
хуже
My
fantasy
is
love
Моя
фантазия
- это
любовь
My
fantasy
is
love
Моя
фантазия
- это
любовь
I
swear
to
up
above
Клянусь
всем
на
свете
That
my
fantasy
is
love
Что
моя
фантазия
- это
любовь
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
дойдет
до
драки
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
дойдет
до
драки
I'll
need
all
the
love
Мне
понадобится
вся
любовь
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
дойдет
до
драки
My
fantasy
is
love
Моя
фантазия
- это
любовь
My
fantasy
is
love
Моя
фантазия
- это
любовь
I
swear
to
up
above
Клянусь
всем
на
свете
That
my
fantasy
is
love
Что
моя
фантазия
- это
любовь
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
дойдет
до
драки
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
дойдет
до
драки
I'll
need
all
the
love
Мне
понадобится
вся
любовь
When
push
comes
to
shove
Когда
дело
дойдет
до
драки
My
darkest
fantasy
is
love
Моя
самая
темная
фантазия
- это
любовь
But
it
is
still
never
enough
Но
ее
никогда
не
бывает
достаточно
I
give
out
love
but
can't
receive
Я
отдаю
любовь,
но
не
могу
получить
Because
the
real
problem
is
me
Потому
что
настоящая
проблема
во
мне
I
cannot
ever
make
his
heart
my
home
Я
не
могу
сделать
его
сердце
своим
домом
With
my
closet
full
of
skeletons
and
the
bones
С
моим
шкафом,
полным
скелетов
и
костей
I
say
I'm
unlovable
but
I
cannot
love
Я
говорю,
что
я
нелюбима,
но
я
не
могу
любить
It's
my
own
fucking
fault
I
can't
trust
him
enough
Это
моя
вина,
что
я
не
могу
ему
довериться
He
cannot
ever
make
my
heart
his
home
Он
не
может
сделать
мое
сердце
своим
домом
So
I'm
left
sitting
here
on
my
own
Поэтому
я
остаюсь
здесь
одна
But
trusting
a
partner
is
required
Но
доверие
к
партнеру
необходимо
And
my
trust
long
ago
expired
А
мое
доверие
давно
истекло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Warner Ball
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.