Krystal Evette - Fetish - traduction des paroles en allemand

Fetish - Krystal Evettetraduction en allemand




Fetish
Fetisch
I embody ugliness
Ich verkörpere Hässlichkeit
I wear it like a cloak
Ich trage sie wie einen Mantel
If you fuck me over
Wenn du mich verarschst
Then I'm coming for the throat
Dann gehe ich dir an die Kehle
It's happened way too many times
Es ist schon viel zu oft passiert
I'm starting to lose count
Ich verliere langsam den Überblick
But this pain is unbearable
Aber dieser Schmerz ist unerträglich
With or without amounts
Mit oder ohne Mengen
You cannot measure trauma
Du kannst Trauma nicht messen
Each case is too unique
Jeder Fall ist zu einzigartig
But the common thread
Aber der gemeinsame Faden
Is every single one is bleak
Ist, dass jeder einzelne trostlos ist
We've all got our stories
Wir haben alle unsere Geschichten
Please let me tell you mine
Bitte lass mich dir meine erzählen
I hope that by me saying this
Ich hoffe, dass ich es, indem ich das sage
I can leave it behind
hinter mir lassen kann
I am not a toy
Ich bin kein Spielzeug
In your sick adult games
In deinen kranken Spielen für Erwachsene
You just want my body
Du willst nur meinen Körper
You never ask my name
Du fragst nie nach meinem Namen
I don't wanna fuck
Ich will nicht ficken
I want something more
Ich will etwas mehr
All the men laugh
Alle Männer lachen
Then say "shut the fuck up whore"
Und sagen dann "Halt die Fresse, Schlampe"
I am not a fetish
Ich bin kein Fetisch
Not mystery nor rare
Kein Mysterium oder selten
Let's have a conversation
Lass uns ein Gespräch führen
With your fist not in my hair
Ohne deine Faust in meinem Haar
You are so disgusting
Du bist so ekelhaft
You're a mirror to my soul
Du bist ein Spiegel meiner Seele
I'm just another bump to you
Ich bin nur eine weitere Nummer für dich
When you are on a roll
Wenn du auf einer Rolle bist
The only men up in my phone
Die einzigen Männer in meinem Telefon
Are only wanting sex
Wollen nur Sex
I've given in now once or twice
Ich habe jetzt ein- oder zweimal nachgegeben
To get over my ex
Um über meinen Ex hinwegzukommen
Instead it left me missing him
Stattdessen vermisste ich ihn danach umso mehr
And covered in my shame
Und war bedeckt mit meiner Schande
I know when it comes down to it
Ich weiß, wenn es darauf ankommt
That i'm the one to blame
Dass ich die Schuldige bin
I've catered to their wishes
Ich habe mich ihren Wünschen gebeugt
Some made me feel sick
Manche haben mir Übelkeit verursacht
Now I get uncomfortable
Jetzt fühle ich mich unwohl
When I'm around a dick
Wenn ich in der Nähe eines Schwanzes bin
Sending texts just saying "no"
Ich sende Texte, in denen nur "Nein" steht
Sadly it won't work
Leider funktioniert das nicht
So that leaves me with haunted thoughts
Also bleiben mir nur quälende Gedanken
And stranded in the dirt
Und ich bleibe im Dreck zurück
I am not a toy
Ich bin kein Spielzeug
In your sick adult games
In deinen kranken Spielen für Erwachsene
You just want my body
Du willst nur meinen Körper
You never ask my name
Du fragst nie nach meinem Namen
I don't wanna fuck
Ich will nicht ficken
I want something more
Ich will etwas mehr
All the men laugh
Alle Männer lachen
Then say "shut up you whore"
Und sagen dann "Halt die Fresse, du Schlampe"
I am not a fetish
Ich bin kein Fetisch
Not mystery nor rare
Kein Mysterium oder selten
Let's have a conversation
Lass uns ein Gespräch führen
With your fist not in my hair
Ohne deine Faust in meinem Haar
You are so disgusting
Du bist so ekelhaft
You're a mirror to my soul
Du bist ein Spiegel meiner Seele
I'm just another bump to you
Ich bin nur eine weitere Nummer für dich
When you are on a roll
Wenn du auf einer Rolle bist
Use me, whip me, fuck me
Benutze mich, peitsche mich, ficke mich
That's what you want to do
Das ist, was du tun willst
Nut in me then drop me
Spritze in mich und lass mich dann fallen
That's all I'd be to you
Das ist alles, was ich für dich wäre
"You whore, you tranny faggot"
"Du Schlampe, du Transenschwuchtel"
You groan into my ear
Stöhnst du mir ins Ohr
But I'm a fucking person
Aber ich bin ein verdammter Mensch
Words you don't care to hear
Worte, die du nicht hören willst
You're looking to get off
Du willst nur einen runterholen
Only wanna get it on
Willst es nur treiben
It doesn't fucking matter
Es ist verdammt egal
If I feel that this is wrong
Ob ich das falsch finde
You are not the first
Du bist nicht der Erste
And you'll never be the last
Und du wirst nie der Letzte sein
I'm losing all sensation
Ich verliere jedes Gefühl
I'm numb to all my past
Ich bin taub für meine Vergangenheit
I feel like I am worthless
Ich fühle mich, als wäre ich wertlos
But that is not my kink
Aber das ist nicht mein Fetisch
I want someone to care
Ich will jemanden, dem ich wichtig bin
No acts before he thinks
Keine Taten, bevor er denkt
That type round here is sparse
Dieser Typ ist hier rar
The climate is so dry
Das Klima ist so trocken
Leaving all the thirsty boys
Und hinterlässt all die durstigen Jungs
Who don't care how or why
Denen es egal ist, wie oder warum
I just wanted to feel something
Ich wollte nur etwas fühlen
Now it's hard to feel at all
Jetzt ist es schwer, überhaupt etwas zu fühlen
So now instead of dating
Also, anstatt mich zu verabreden
I'll keep building up these walls
Werde ich diese Mauern weiter aufbauen
I'm terrified to leave my house
Ich habe schreckliche Angst, mein Haus zu verlassen
Afraid I'll be attacked
Ich habe Angst, angegriffen zu werden
I'm stuck to living my whole life
Ich bin dazu verdammt, mein ganzes Leben lang
Looking behind my back
Hinter meinen Rücken zu schauen





Writer(s): Christopher Ball


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.