Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
the
vision
with
both
eyes
closed
Ich
seh'
die
Vision
mit
beiden
Augen
geschlossen
Got
it
on
my
own
didn't
sell
my
soul
Hab's
allein
geschafft,
meine
Seele
nicht
verkauft
Fly
as
the
sky
but
I
stay
ten
toes
Fly
wie
der
Himmel,
aber
ich
bleib'
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
Henny
in
my
cup
every
time
I
pour
Henny
in
meinem
Becher,
jedes
Mal,
wenn
ich
einschenk'
In
LA,
she
got
the
Henny
pour
me
up
let's
go,
uh
In
LA
hat
sie
den
Henny,
schenk
mir
ein,
los
geht's,
uh
We
from
Texas
where
the
time
is
slow
Wir
sind
aus
Texas,
wo
die
Zeit
langsam
vergeht
Somos
Mexicanas
with
a
dope
ass
flow,
huh
Somos
Mexicanas
mit
'nem
krassen
Flow,
huh
Pretty
bitches
bring
that
camera
close
Hübsche
Bitches,
bringt
die
Kamera
näher
ran
Karlaaa,
we
can
take
this
shit
way
farther
Karlaaa,
wir
können
diesen
Scheiß
viel
weiter
bringen
Slaughter
any
daughter
in
the
game,
we
harder
Schlachten
jede
Tochter
im
Spiel,
wir
sind
härter
Dunk
on
these
hoes
like
my
name
Vince
Carter
Dunke
über
diese
Hoes,
als
wär'
mein
Name
Vince
Carter
Ballin
out
in
Marfa
I
can
buy
up
all
the
Prada
Ballin'
in
Marfa,
ich
kann
das
ganze
Prada
aufkaufen
I
think
we
gonna
need
another
bottle,
I
swear
I
think
this
shit
is
wearing
off
and
I
don't
like
it
Ich
glaub',
wir
brauchen
noch
'ne
Flasche,
ich
schwör',
ich
glaub',
das
Zeug
lässt
nach
und
das
gefällt
mir
nicht
I
like
seeing
my
demons
like
I'm
crazy
cause
feeling
like
a
winner
got
me
fighting
like
I'm
Tyson
Ich
mag
es,
meine
Dämonen
zu
sehen,
als
wär'
ich
verrückt,
denn
das
Gefühl,
eine
Gewinnerin
zu
sein,
lässt
mich
kämpfen
wie
Tyson
Tyson,
what
you
wanna
do
they
biting
Tyson,
was
willst
du
machen,
sie
beißen
an
All
I
gotta
say
it's
on
sight
Alles,
was
ich
sagen
muss:
Beim
ersten
Blick
kracht's
I
don't
give
a
fuck
bout
who
around
when
it
happens
cause
no
one
gives
a
fuck
until
they
feel
when
I
bite
Ist
mir
scheißegal,
wer
dabei
ist,
wenn's
passiert,
denn
keinen
juckt's,
bis
sie
spüren,
wie
ich
zubeiße
Wachale,
cause
if
I
want
it
imma
take
it
Wachale,
denn
wenn
ich
es
will,
nehm'
ich's
mir
Andale,
run
up
that
watch
gimmie
that
bracelet
Andale,
rück
die
Uhr
raus,
gib
mir
das
Armband
Pisale,
you
better
step
like
we
be
racing
Pisale,
gib
besser
Gas,
als
ob
wir
ein
Rennen
fahren
Andale,
Pisale
uh
Andale,
Pisale
uh
Quitate,
Get
the
fuck
outta
my
way
Quitate,
Verpiss
dich
aus
meinem
Weg
En
el
camino
te
paso
zumbando
Auf
dem
Weg
flieg'
ich
summend
an
dir
vorbei
Como
el
fantasma
de
Casper
en
blanco
Wie
der
Geist
Casper
in
Weiß
I'm
Switching
lanes
Like
OJ
in
the
Bronco
Ich
wechsel
die
Spuren
wie
OJ
im
Bronco
Careful
when
I
pull
up
Vorsicht,
wenn
ich
vorfahr'
I'm
as
pretty
as
a
tulip
Ich
bin
so
hübsch
wie
eine
Tulpe
I
ain't
afraid
to
put
the
tool
up
Ich
hab'
keine
Angst,
die
Waffe
zu
zücken
And
put
one
in
your
medulla
Und
dir
eine
in
die
Medulla
zu
jagen
Like
Lil
Uzi
at
the
jeweler
Wie
Lil
Uzi
beim
Juwelier
Took
my
ice
up
out
the
cooler
Hab'
mein
Ice
aus
dem
Kühler
geholt
Money
longer
than
a
ruler
Geld
länger
als
ein
Lineal
Karlaaa,
Poppin,
we
the
future
Karlaaa,
Poppin,
wir
sind
die
Zukunft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krystal Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.