Krystel Adams - Les grands esprits (Great Spirits) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Krystel Adams - Les grands esprits (Great Spirits)




Les grands esprits (Great Spirits)
Великие духи (Great Spirits)
Quand l'air était pur
Когда воздух был чист
Et la Terre nouvelle
И Земля юна
Quand les montagnes touchaient le ciel
Когда горы касались неба
Dans cet au-delà aux nombreux chemins
В этом мире множества путей
Homme et nature ne faisaient qu'un
Человек и природа были едины
Dans cette étendue dangereuse et cruelle
В этом опасном и жестоком пространстве
Vivaient trois frères liés par l'amour
Жили три брата, связанных любовью
Leurs cœurs pleins de joie
Их сердца, полные радости,
Pour guider leurs destins
Чтобы направлять свои судьбы,
Imploraient l'esprit de leurs anciens
Взывали к духу своих предков
Grands esprits, lumières des temps lointains
Великие духи, свет далеких времен
Montrez-nous le chemin
Покажите нам путь
Éclairez-nous de votre savoir
Озарите нас своим знанием
Montrez-nous qu'à vos yeux
Покажите нам, что в ваших глазах
Nous sommes tous pareils
Мы все равны
Frères de toute créature
Братья всех созданий
Sur la Terre ou au ciel
На Земле или на небе
Tous égaux sous le Soleil
Все равны под Солнцем
Transmettez-nous le don de partager
Дайте нам дар делиться
Et la force de réaliser
И силу осознать
Que les choses qu'on fait
Что вещи, которые мы делаем
Les voies qu'on choisit
Пути, которые мы выбираем
Vont orienter toute notre vie
Будут направлять всю нашу жизнь
Faites-nous goûter
Дайте нам вкусить
Ce monde fait de beauté
Этот мир, полный красоты,
Qui n'est pas toujours ce qu'il paraît
Который не всегда то, чем кажется
Toutes nos décisions mènent à d'autres décisions
Все наши решения ведут к другим решениям
Un horizon cache un autre horizon
Один горизонт скрывает другой горизонт
Oh, grands esprits, lumières des temps lointains
О, великие духи, свет далеких времен
Montrez-nous le chemin
Покажите нам путь
Éclairez-nous de votre savoir
Озарите нас своим знанием
Montrez-nous qu'à vos yeux
Покажите нам, что в ваших глазах
Nous sommes tous pareils
Мы все равны
Frères de toute créature
Братья всех созданий
Sur la Terre ou au ciel
На Земле или на небе
Tous égaux sous le Soleil
Все равны под Солнцем
Grands esprits, lumières des temps lointains
Великие духи, свет далеких времен
Montrez-nous le chemin
Покажите нам путь
Éclairez-nous de votre savoir
Озарите нас своим знанием
Montrez-nous qu'à vos yeux
Покажите нам, что в ваших глазах
Nous sommes tous pareils
Мы все равны
Frères de toute créature
Братья всех созданий
Sur la Terre ou au ciel
На Земле или на небе
Tous égaux sous le Soleil
Все равны под Солнцем
Nous sommes tous pareils
Мы все равны






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.