Krystl - Blond & Braaf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Krystl - Blond & Braaf




Blond & Braaf
Blond & Meek
Blond en braaf, zie me staan
Blond and meek, watch me stand
De één meter zestig tik ik net niet aan
I just about top five feet two
Brede lach, bruine ogen
Big smile, hazel eyes
Stel me voor als 'the girl next door'.
Introduce me as 'the girl next door'.
Maar onder die jas van het braafste meisje van de klas
But beneath this facade of the meekest of the meek
Bloed fanatiek, zelfs onsympathiek
Blood-thirsty fanatic, so un-sympathetic
Het perfectionistisch monster losgeslagen in blinde paniek
The perfectionist monster unleashed in blind panic
Oeh oeh oeh oeh oeh ooeehoeeh
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh-wee-oh
Van een zomer naar een winter
From summer to winter
Van verlicht verwonderd naar verward
From enlightened amazement to confusion
Van de bodem naar gouden dagen
From rock bottom to golden days
Van verstandig naar recht uit het hart
From sensible to straight from the heart
Van gister naar vandaag
From yesterday to today
Van in de kreukels naar puntgaaf
From crumpled to flawless
Niet alleen maar blond en braaf
Not just blond and meek
Soms ben ik ongeduldig
Sometimes I'm impatient
Recht door zee
Straightforward
Misschien niet al te tactisch
Maybe not very tactful
Maar ik bedoel het echt oké
But I mean it, okay
Inplaats van hoge hakken
Instead of high heels
Draag ik het liefst een grijze trui, in elke bui
I prefer a grey sweater, in any mood
Ik neig soms naar zwaarmoedig
I sometimes tend towards the melancholy
Naar glas vaak half leeg
The glass often seems half empty
Wanneer er word gescholden, doe ik het hardste mee
When insults are flying, I join in the loudest
Ik hou van lompe grappen
I like crude jokes
Ik doe gek, zo op mijn plek
I play the fool, it suits me
Oeh oeh oeh oeh oeh ooeehoeeh
Oh, oh, oh, oh, oh, ooh-wee-oh
Van een zomer naar een winter
From summer to winter
Van verlicht verwonderd naar verward
From enlightened amazement to confusion
Van de bodem naar gouden dagen
From rock bottom to golden days
Van verstandig naar recht uit het hart
From sensible to straight from the heart
Van gister naar vandaag
From yesterday to today
Van in de kreukels naar puntgaaf
From crumpled to flawless
Niet alleen maar blond en braaf
Not just blond and meek
Ik groei, ik vlieg, ik val en ik sta op
I grow, I soar, I fall, and I rise
Ik groei, ik vlieg, ik val en ik sta op
I grow, I soar, I fall, and I rise
Ik sta op
I rise
Van een zomer naar een winter
From summer to winter
Van vanalles naar helemaal niets
From everything to nothing at all
Van in de wolken naar grijze dagen
From cloud nine to dreary days
Van verlegen naar scheldend op de fiets
From shy to cursing on my bike
Van zwart wit naar alle kleuren
From black and white to every hue
Van groene thee naar 20 glazen rood
From green tea to twenty glasses of red
Van de bodum naar gouden dagen
From the bottom to golden days
Van angstig, naar opgeheven hoofd
From anxious to head held high
Van gister naar vandaag
From yesterday to today
Van in de kreukels naar puntgaaf
From crumpled to flawless
Ik groei, ik vlieg en ik sta op
I grow, I soar, and I rise





Writer(s): Jan Groenteman, Krystl Pullens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.