Kryštof feat. Sima Martausová - Hvězdáři - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kryštof feat. Sima Martausová - Hvězdáři




Hvězdáři
Stargazers
Všechna ta slova, všechny ty kroky
All those words, all those steps
si to pamätám celé ty roky
I remember it all, all those years
Když se nám rozpadlo v co člověk věří
When our world came crashing down
A my jsme zůstali v samotě stát
And we were left alone
Neuměl jsem ti říct
I couldn't tell you
Že ťa to bolí a ja že ťa milujem
That it hurt you and that I love you
Víc než cokoli
More than anything
Tak zbylo nám ticho zavřených dveří
So we were left with the silence of closed doors
A my se rozhodli sebe se vzdát
And we decided to give up on ourselves
Jenže znám
But I know you
Čekám
I'm waiting
A tajně svlékám
And secretly undressing
Vždycky, když měsíc mi září na polštáři
Every time the moon shines on my pillow
Ve snách pak šeptám
In my dreams I whisper
Křičím
I scream
Že to ničí
That it's killing me
Pro pomoc lítám si za hvězdáři
I go to the stargazers for help
Tak vyjde slunce nebuďme cizí
So when the sun rises, let's not be strangers
Tie jazvy na srdci nikdy nezmizli
The scars on our hearts will never go away
Vždyť nejsme svatí, možná se ztratí
We're not saints, maybe they'll get lost
nechcem večer, čo večer sa báť
I don't want to be afraid every night
Vždyť si mi tvrdila
You used to tell me
Že sa mi páčiš
That you liked me
Ale keď zradíš ma
But when you betray me
Tak vykrvácíš
You'll bleed out
Za všechno zaplatím
I'll pay for everything
Ale čas nevrátím
But I can't turn back time
Nemôžem dávať, keď nemám čo dať
I can't give when I have nothing to give
Jenže znám
But I know you
Čekám
I'm waiting
A tajně svlékám
And secretly undressing
Vždycky, když měsíc mi září na polštáři
Every time the moon shines on my pillow
Ve snách pak šeptám
In my dreams I whisper
Křičím
I scream
Že to ničí
That it's killing me
Pro pomoc lítám si za hvězdáři
I go to the stargazers for help
Jenže stále
But I still
Čekám
Wait
A tajně svlékám
And secretly undress
Vždycky, když měsíc mi září na polštáři
Every time the moon shines on my pillow
Ve snách pak šeptám
In my dreams I whisper
Křičím
I scream
Že to ničí
That it's killing me
Pro pomoc lítám si za hvězdáři
I go to the stargazers for help






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.