Paroles et traduction Kryštof - Atentát (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atentát (Live)
Атентат (Live)
Atentát,
v
posteli,
Атентат,
в
постели,
Vše
co
mám
rád
rozdělí,
Всё,
что
люблю,
разделит,
Na
dva
ostrovy,
od
sebe
daleko,
На
два
острова,
друг
от
друга
далеко,
Všechno
v
nás
už
přeteklo.
Всё
в
нас
уже
переполнилось.
Jsme
uvězněni
v
tělech,
Мы
заточены
в
телах,
Jak
hudba
v
decibelech,
Как
музыка
в
децибелах,
Zas
budem
šťastni,
tak
prosím,
zhasni
svět.
Мы
снова
будем
счастливы,
так
прошу,
погаси
свет.
Atentát,
v
posteli,
Атентат,
в
постели,
Už
tolikrát
jsme
umřeli,
Уже
столько
раз
мы
умирали,
Ve
tmách
za
slovy,
Во
мраке
за
словами,
Daleko
od
nebe,
Далеко
от
неба,
Míjíš
mě
a
já
tebe.
Ты
проходишь
мимо
меня,
а
я
мимо
тебя.
Jsme
uvězněni
v
tělech,
Мы
заточены
в
телах,
Jak
kulky
v
revolverech,
Как
пули
в
револьверах,
Zas
budem
šťastni,
tak
prosím,
zhasni
svět.
Мы
снова
будем
счастливы,
так
прошу,
погаси
свет.
Zítra
budem
šťastni,
tak
prosím,
zhasni
hned.
Завтра
будем
счастливы,
так
прошу,
погаси
сейчас.
Zas
budem
šťastni,
tak
prosím,
zhasni
svět.
Мы
снова
будем
счастливы,
так
прошу,
погаси
свет.
Zas
budem
šťastni,
tak
prosím,
zhasni
svět,
Мы
снова
будем
счастливы,
так
прошу,
погаси
свет,
Zítra
budem
šťastni,
tak
prosím,
zhasni
hned...
Завтра
будем
счастливы,
так
прошу,
погаси
сейчас...
Zas
budem
šťastni,
tak
prosím,
zhasni
svět...
Мы
снова
будем
счастливы,
так
прошу,
погаси
свет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): richard krajco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.