Paroles et traduction Kryštof - Atentat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atentát,
v
posteli,
Покушение,
в
постели,
Vše
co
mám
rád
rozdělí,
Всё,
что
люблю,
раздели,
Na
dva
ostrovy,
od
sebe
daleko,
На
два
острова,
друг
от
друга
далеко,
Všechno
v
nás
už
přeteklo.
Всё
в
нас
уже
перетекло.
Jsme
uvězněni
v
tělech,
Мы
заточены
в
телах,
Jak
hudba
v
decibelech,
Словно
музыка
в
децибелах,
Zas
budem
šťastni,
tak
prosím,
zhasni
svět.
Снова
будем
счастливы,
так
прошу,
погаси
свет.
Atentát,
v
posteli,
Покушение,
в
постели,
Už
tolikrát
jsme
umřeli,
Уже
столько
раз
мы
умерли,
Ve
tmách
za
slovy,
Во
тьме
за
словами,
Daleko
od
nebe,
Далеко
от
неба,
Míjíš
mě
a
já
tebe.
Ты
проходишь
мимо
меня,
а
я
мимо
тебя.
Jsme
uvězněni
v
tělech,
Мы
заточены
в
телах,
Jak
kulky
v
revolverech,
Как
пули
в
револьверах,
Zas
budem
šťastni,
tak
prosím,
zhasni
svět.
Снова
будем
счастливы,
так
прошу,
погаси
свет.
Zítra
budem
šťastni,
tak
prosím,
zhasni
hned.
Завтра
будем
счастливы,
так
прошу,
погаси
сейчас
же.
Zas
budem
šťastni,
tak
prosím,
zhasni
svět.
Снова
будем
счастливы,
так
прошу,
погаси
свет.
Zas
budem
šťastni,
tak
prosím,
zhasni
svět,
Снова
будем
счастливы,
так
прошу,
погаси
свет,
Zítra
budem
šťastni,
tak
prosím,
zhasni
hned...
Завтра
будем
счастливы,
так
прошу,
погаси
сейчас
же...
Zas
budem
šťastni,
tak
prosím,
zhasni
svět...
Снова
будем
счастливы,
так
прошу,
погаси
свет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomas Rorecek, Richard Krajco, Evzen Hofmann
Album
Best Of
date de sortie
22-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.