Paroles et traduction Kryštof - Basnir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nocí
světélkuješ,
vždy
když
bloudím
Through
the
nights
you
twinkle,
whenever
I'm
lost
A
loudím
ze
tmy
jas
And
I
beg
the
darkness
for
light
Malířům
slov
do
palet
se
vkrádáš
a
zas
You
sneak
into
the
palettes
of
word
painters
and
once
again
Mezi
rty
mi
změníš
v
jemné
chvění
Turn
my
lips
into
a
gentle
quiver
Ten
rým,
co
má
That
rhyme,
which
sits
Na
váhách
tíhu
snění,
a
já
Heavy
with
dreams
on
the
scales,
and
I
Pak
z
hlubin
moří
Ti
vesmír
stvořím
Will
then
create
a
universe
for
you
from
the
depths
of
the
sea
Z
rytmů
ticha
hlas,
co
dýchá
A
voice
from
rhythms
of
silence,
that
breathes
A
z
vodní
pěny
tělo
ženy
And
from
the
sea
foam,
the
body
of
a
woman
Nocí
světélkuješ,
vždy
když
s
bděním
Through
the
nights
you
twinkle,
whenever
with
wakefulness
Změním
se
v
tón
I
turn
into
a
tone
Všech
harmonií,
v
symfoniích
jak
zvon
Of
all
harmonies,
in
symphonies
like
a
bell
Rozezníš
mě
a
v
roztříštěné
světy
You
resonate
inside
me
and
into
shattered
worlds
Co
v
nás
tiše
spí
Which
sleep
quietly
within
us
Se
rozložíš
v
dva
leknínové
květy,
já
vím
You
will
unfold
into
two
lily
pads,
I
know
Z
hlubin
moří
ti
vesmír
stvořím
From
the
depths
of
the
sea,
I
will
create
a
universe
for
you
Z
rytmů
ticha
hlas,
co
dýchá
A
voice
from
rhythms
of
silence,
that
breathes
A
z
vodní
pěny
duši
ženy
And
from
the
sea
foam,
the
soul
of
a
woman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): richard krajco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.