Kryštof - Cesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kryštof - Cesta




Tou cestou
Этот путь
Tím směrem prý bych se dávno
В том направлении говорят я бы уже давно
Měl dát
Должен дать
Když sněží, jde to stěží, ale sněhy pak tají
Когда идет снег, он почти не идет, но потом снег тает
Kus něhy ti za nehty slíbí a dají
Кусочек нежности для ваших ногтей пообещаю и подарю
Víc síly se prát
Больше сил для борьбы
Na dně víc dávat
Внизу больше дачи
Než brát
Чем занять
A i když se vleče a je schůdná jen v kleče
И даже если он тащится и жизнеспособен только в коленопреклоненном положении
Donutí přestat se zbytečně ptát
Заставить тебя перестать задавать ненужные вопросы
Jestli se blížím k cíli
Если я приближаюсь к цели
Kolik zbývá víry
Сколько осталось веры
Kam zvou
Куда приглашают
Svodidla, co po tmě mi lžou
Ограждения, которые лгут мне в темноте
Zda couvám zpátky
Отступаю ли я
A plýtvám řádky
И я трачу впустую строки
Co řvou,
Что они ревут,
že mi doma neotevřou
что они больше не откроют мой дом
Nebo jít s proudem
Или плыть по течению
Na lusknutí prstů se začít
По щелчку ваших пальцев, чтобы начать
Hned smát
Смейтесь сейчас
Mít svůj chodník slávy a před sebou davy
Есть ваша аллея Славы и перед вами толпы людей
A přes zkroucená záda být součástí stáda
И через скрученную спину быть частью стада
Ale zpívat a hrát
Но пой и играй
Kotníky líbat
Поцелуи лодыжек
A stát
А государство
Na křídlech všech slavíků a vlastně ze zvyku
На крыльях все соловьи и на самом деле уже по привычке
Přestat se zbytečně ptát
Перестаньте задавать ненужные вопросы
Jestli se blížím k cíli
Если я приближаюсь к цели
Kolik zbývá víry
Сколько осталось веры
Kam zvou
Куда приглашают
Svodidla, co po tmě mi lžou
Ограждения, которые лгут мне в темноте
Zda couvám zpátky
Отступаю ли я
A plýtvám řádky
И я трачу впустую строки
Co řvou,
Что они ревут,
že mi doma neotevřou
что они больше не откроют мой дом
Jestli se blížím k cíli
Если я приближаюсь к цели
Kolik zbývá víry
Сколько осталось веры
Kam zvou
Куда приглашают
Svodidla, co po tmě mi lžou
Ограждения, которые лгут мне в темноте
Snad couvám zpátky
Надеюсь, я отступаю.
A plýtvám řádky
И я трачу впустую строки
Co řvou,
Что они ревут,
že mi doma neotevřou.
что они больше не откроют мой дом.





Writer(s): richard krajco, petr harazin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.