Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digihrách (Kryštof + Xindl X)
DigiGames (Kryštof + Xindl X)
Žijem
v
digihrách
I
live
in
digigames
Tak
v
boji
o
skóre
na
zeď
házím
hrách
So
in
the
battle
for
the
score
I
throw
the
games
on
the
wall
Žijem
v
digihrách
I
live
in
digigames
Tak
v
boji
o
skóre
na
zeď
házím
hrách
So
in
the
battle
for
the
score
I
throw
the
games
on
the
wall
Žít
podle
příručky
nasbírat
frčky
Live
by
the
manual,
collect
the
marbles
A
postavit
dům
tak
sousede
čum
And
build
a
house
like
neighbor
watch
Posunout
se
zas
o
level
dál
Move
up
another
level
Než
se
chuť
trofejí
přejí
Before
the
taste
of
the
trophies
fades
Zasadit
strom,
nejlépe
s
tečkou
ikon
Plant
a
tree,
preferably
with
a
dot
icon
Přesně
jak
ti
to
radí
manuál
Exactly
as
the
manual
tells
you
A
opustit
knajpu,
usednout
ke
Skypu
And
leave
the
pub,
sit
down
at
Skype
Zapojit
svý
data
do
sítě.
Plug
your
data
into
the
network.
Rozpoutat
pořádnej
humbuk,
To
unleash
a
real
hype
Mít
vlastní
logo
a
nick,
co
je
šik,
Have
your
own
logo
and
nick,
what
is
chic
A
věřit,
že
jednou
spasí
tě.
And
believe
that
one
day
it
will
save
you.
Žijem
v
digihrách
I
live
in
digigames
Tak
v
boji
o
skóre
na
zeď
házím
hrách
So
in
the
battle
for
the
score
I
throw
the
games
on
the
wall
Žijem
v
digihrách
I
live
in
digigames
Tak
v
boji
o
skóre
na
zeď
házím
hrách
So
in
the
battle
for
the
score
I
throw
the
games
on
the
wall
Za
tváří
ovce
skrýt
pudy
lovce
Behind
the
face
of
a
sheep
hide
the
instincts
of
a
hunter
A
zaměřit
cíl
a
urvat
svůj
díl
And
aim
the
target
and
snatch
your
part
Vylézt
vzhůru
aspoň
na
moment
Climb
up
at
least
for
a
moment
Neklopýtat
po
vozovce
Don't
stumble
on
the
road
Lézt
po
zádech
těch,
co
došel
jim
dech
Climb
on
the
backs
of
those
who
run
out
of
breath
A
vystavět
svůj
vlastní
monument
And
build
your
own
monument
Pak
pomuchlat
silikon
popových
ikon
Then
crumple
the
silicone
of
pop
icons
Dát
o
sobě
vědět
a
nejít
sedět
To
let
know
about
yourself
and
not
to
sit
around
Být
vždy
tím,
kdo
naposled
se
smál
Always
be
the
one
who
laughed
last
A
podat
svůj
životní
výkon
And
give
your
life's
performance
Projít
pár
kol
a
pak
si
říct
LOL
Go
through
a
few
laps
and
then
say
LOL
Tohle
jsem
zrovna,
kámo,
nevyhrál...
I
just
didn't
win
this,
mate...
Žijem
v
digihrách
I
live
in
digigames
Tak
v
boji
o
skóre
na
zeď
házím
hrách
So
in
the
battle
for
the
score
I
throw
the
games
on
the
wall
Žijem
v
digihrách
I
live
in
digigames
Tak
v
boji
o
skóre
na
zeď
házím
hrách
So
in
the
battle
for
the
score
I
throw
the
games
on
the
wall
Obdržet
poklony,
vychovat
klony
Receive
bows,
raise
clones
Jen
ať
teď
zápolí,
jiní
s
tvou
rolí
Let
them
fight
now,
others
with
your
role
Předat
svoje
veslo
zase
dál.
Hand
over
your
oar
to
someone
else.
Než
tvoji
roli
zkomolí
Before
they
mess
up
your
role
Poznat
svůj
strop
a
vykopat
hrob
Know
your
ceiling
and
dig
your
grave
Přesně
jak
ti
to
radil
manuál.
Exactly
as
the
manual
told
you.
Žijem
v
digihrách
I
live
in
digigames
Tak
v
boji
o
skóre
na
zeď
házím
hrách
So
in
the
battle
for
the
score
I
throw
the
games
on
the
wall
Žijem
v
digihrách
I
live
in
digigames
Tak
v
boji
o
skóre
na
zeď
házím
hrách
So
in
the
battle
for
the
score
I
throw
the
games
on
the
wall
Žijem
v
digihrách
I
live
in
digigames
Tak
v
boji
o
skóre
na
zeď
házím
hrách
So
in
the
battle
for
the
score
I
throw
the
games
on
the
wall
Žijem
v
digihrách
I
live
in
digigames
Tak
v
boji
o
skóre
na
zeď
házím
hrách
So
in
the
battle
for
the
score
I
throw
the
games
on
the
wall
Žijem
v
digihrách
I
live
in
digigames
Tak
v
boji
o
skóre
na
zeď
házím
hrách
So
in
the
battle
for
the
score
I
throw
the
games
on
the
wall
Žijem
v
digihrách
I
live
in
digigames
Tak
v
boji
o
skóre
na
zeď
házím
hrách
So
in
the
battle
for
the
score
I
throw
the
games
on
the
wall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.