Kryštof - Plan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kryštof - Plan




Plan
План
Mám jen svůj plán,
У меня есть план,
Že postavím vzducholoď,
Построить дирижабль,
S obletíme celý svět,
Мы облетим на нем весь мир,
Aspoň jednou tam a zpět
Хотя бы раз туда и обратно.
Ty se ptáš co ti dám víc
Ты спрашиваешь, что я дам тебе еще,
A myslíš vůni slunečnic,
И думаешь о запахе подсолнухов,
Spíše než výlet na Měsíc,
Больше, чем о путешествии на Луну,
Chceš bílé klapky klavírů,
Хочешь белые клавиши рояля,
Soukromý tryskáč z papíru,
Личный самолет из бумаги,
Krepové růže ze střelnic,
Креповые розы из тира,
Mlčky se ptáš co ti dám víc.
Молча спрашиваешь, что я дам тебе еще.
Klesáme výš, stoupáme hloubš
Мы падаем вверх, поднимаемся вглубь,
Jsme tlaková níž a zároveň souš,
Мы - область низкого давления и одновременно суша,
Letíme nebezpečně
Летим опасно,
Chcem′ to trvá věčně
Хотим, чтобы это длилось вечно.
Když jsme si blíž mačkáme spoušť
Когда мы близко, нажимаем на курок,
vím co s tím, mám totiž plán...
Я уже знаю, что с этим делать, у меня ведь есть план...
Že vezmu ke hvězdám a
Я возьму тебя к звездам и
Na dlani dám celý svět
На ладони дам весь мир,
Pokaždé, znovu, naposled.
Каждый раз, снова, в последний раз.
Ty se ptáš, co ti dám víc
Ты спрашиваешь, что я дам тебе еще,
Nechceš plátno jen pár skic
Не хочешь холст, лишь пару набросков,
A radši širák než hotel Ritz,
И лучше природу, чем отель Ritz,
Pusu, ne výšku katedrál,
Поцелуй, а не высоту соборов,
Jen tanec ve dvou,
Просто танец вдвоем,
Žádný bál, jsi neznámá do rovnic
Никакого бала, ты - моя неизвестная в уравнениях,
A mlčky se ptáš co ti dám víc.
И молча спрашиваешь, что я дам тебе еще.
Klesáme výš, stoupáme hloubš
Мы падаем вверх, поднимаемся вглубь,
Jsme tlaková níž a zároveň souš,
Мы - область низкого давления и одновременно суша,
Letíme nebezpečně,
Летим опасно,
Chcem' to trvá věčně,
Хотим, чтобы это длилось вечно,
Když jsme si blíž, mačkáme spoušť.
Когда мы близко, нажимаем на курок.
Klesáme výš, stoupáme hloubš
Мы падаем вверх, поднимаемся вглубь,
To nevysvětlíš
Это не объяснить,
Jsme moře i poušť, letíme nebezpečně
Мы - море и пустыня, летим опасно,
Chcem′ to trvá věčně, kdo ví, kdo dřív, zmáčkneme spoušť,
Хотим, чтобы это длилось вечно, кто знает, кто первый нажмет на курок,
vím, co s tím, mám totiž plán...
Я уже знаю, что с этим делать, у меня ведь есть план...





Writer(s): Richard Krajco, Tomas Rorecek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.