Paroles et traduction Kryštof - Priznani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Až
se
světlo
ztratí
When
the
light
is
gone
Den
rozloučí
se
oponou
The
day
will
say
goodbye
with
a
curtain
A
šero
ke
tmě
vrátí
And
the
dusk
will
return
to
the
darkness
Naše
slova
v
touze
utonou
Our
words
will
drown
in
desire
řekneš:
hvězdy
spí
na
střechách
You'll
say:
the
stars
sleep
on
the
roofs
Měsíc
tančí,
ale
nespěchá
The
moon
is
dancing,
but
it's
not
in
a
hurry
Vím
nejspíš,
že
přestanem
být
svatí
I
know
we'll
probably
stop
being
holy
Přikrytí
jen
záclonou
Covered
only
by
a
curtain
A
budem
mít
oba
jenom
jedno
přání
And
we'll
both
have
only
one
wish
Co
budem
chtít
What
will
we
want
Až
do
konce
konců
Until
the
very
end
Až
do
přiznání
Until
the
confession
Ať
nám
ty
chvíle
lžou,
Let
those
moments
lie,
že
navždy
zůstanou,
That
they
will
last
forever,
Ať
nám
ty
chvíle
lžou,
Let
those
moments
lie,
že
navždy
zůstanou.
That
they
will
last
forever,
A
když
hranice
zmizí
And
when
the
boundaries
disappear
A
naše
těla
rozplynou
se
And
our
bodies
dissolve
V
záři
televizí
In
the
glow
of
televisions
V
siluetu
jedinou
Into
a
single
silhouette
řekneš:
vzkazy
piš
na
mou
tvář,
You'll
say:
write
messages
on
my
face,
Na
zdi
kolem,
On
the
walls
around,
Na
polštář,
co
nejdřív
On
the
pillow,
as
soon
as
possible
Než
je
někdo
zcizí
Before
someone
steals
them
Než
nahoře
nám
prominou
Before
they
forgive
us
above
že
budem
mít
That
we
will
have
Oba
jenom
jedno
přání
Both
only
one
wish
Co
budem
chtít
What
will
we
want
Až
do
konce
konců
Until
the
very
end
Až
do
přiznání
Until
the
confession
Ať
nám
ty
chvíle
lžou,
Let
those
moments
lie,
že
navždy
zůstanou,
That
they
will
last
forever,
Ať
nám
ty
chvíle
lžou,
Let
those
moments
lie,
že
navždy
zůstanou.
That
they
will
last
forever.
Ať
nám
ty
chvíle
lžou,
Let
those
moments
lie,
že
navždy
zůstanou,
That
they
will
last
forever,
Ať
nám
ty
chvíle
lžou,
Let
those
moments
lie,
že
navždy
zůstanou.
That
they
will
last
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): richard krajco, nikolaj arichtev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.