Kryštof - První veselá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kryštof - První veselá




První veselá
První veselá
Prý ta naše kapela vůbec není veselá
They say our band isn't cheerful at all
Samé vodné, stočné, zrcadlení
Nothing but water, sewage, reflections
Jsme krajkami i pancíři, z beskydských hor kacíři
We're lace and armor, heretics from the Beskydy Mountains
Paralelní jak loděk kymácení
Parallel like the rocking of boats
Máme do podkroví víza,
We have a visa to the attic,
Jsme rozestlaná schýza i když kvete kvítí a slunce svítí
We're an unfolded shiza, even when flowers bloom and the sun shines
Ona ta realita snová do srdcí nám klová
This dreamy reality pecks at our hearts
A každá křídla zablátí ti a může být,
And every wing will get muddy, and it may be,
Že najdu klid v bráně nocí, přestanu bdít
That I'll find peace in the gate of night and stop watching
A dá-li Bůh, rozevře se kruh, zlehka proletím
And if God wills, the circle will open and I'll gently fly through
Tímhle stoletím a někam vodletím
This century and away I'll go
A prý ta naše kapela je jak kulka do čela,
And they say our band is like a bullet to the head,
Přitom Země je prý vážně místo skvělé
Yet the Earth is supposed to be a really great place
Jak Robinsoni v matce měst, co prsty deště svírají v pěst
Like Robinsons in the mother city, our fingers clenching the rain into a fist
A pozor další jinotaj to je všechno co maj′, ano to je celé
And watch out, another metaphor, that's all they have, yes, that's all
Máme do podkroví víza
We have a visa to the attic
Jsme rozestlaná schýza i když kvete kvítí a slunce svítí
We're an unfolded shiza, even when flowers bloom and the sun shines
Ona ta realita snová do srdcí nám klová
This dreamy reality pecks at our hearts
A každá křídla zablátí ti a může být,
And every wing will get muddy, and it may be,
Že najdu klid v bráně nocí, přestanu bdít
That I'll find peace in the gate of night and stop watching
A dá-li Bůh, rozevře se kruh a zlehka proletím
And if God wills, the circle will open and I'll gently fly through
Tímhle stoletím a někam odletím
This century and away I'll go
Prý ta naše kapela i z rána půlnoc udělá,
They say our band can turn even the morning into midnight,
S vanilkovým nebem nevystačíš,
You won't be satisfied with vanilla sky,
Prý tenhle kůň hendikep a mikrokosmos rychlý tep
They say this horse has a handicap and the microcosm has a fast heartbeat
A nad ránem se proradujem k pláči
And by sunrise we'll have laughed ourselves to tears
Tatáda tátádadá...
Tatáda tátádadá...
Tatádádadá...
Tatádádadá...
Tádádadá... jé...
Tádádadá... yeah...





Writer(s): Aubert J.a.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.