Kryštof - Skrin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kryštof - Skrin




Přivřená skříň
Сварной корпус
O trochu míň proudí sem vzduchu
Воздуха поступает немного меньше.
Nepolykám
Я не глотаю.
Sedím tam v koutě
Я сижу там в углу
Psi nepokoušou tě, stáhnu k nim ruce
Собаки тебя не укусят, я к ним руки притащу
Na chvíli sám, stejná rána, cesta vzdaná
На мгновение один, тот же удар, дорога сдалась
Stát, stát, někde na kopci stát
Стой, стой, где-нибудь на холме стой
A zapálit ohně, višňový sad
И зажгите костры, Вишневый сад
Potichu kousám a deru se ven
Я тихонько кусаю и вытаскиваю себя
Ve dne jsou noci a v noci je den
Днем бывают ночи, а ночью бывает день
Naprasklým oknem
Треснувшее окно
Dovnitř se kouknem, měsíc je v půli
Давайте заглянем внутрь, луна находится посередине
A rozbitý
И сломан
Skřín zase loudí
Шкаф снова слоняется без дела
Pokojem bloudí, motýlí křídla
Он бродит по комнате, у него крылья бабочки
S odletím
Я улетаю с ней.
Otevřou dveře
Открой дверь
Se stromy i keře, táhnou zpátky
С деревьями и кустами они тащат меня обратно
Do mraků
В облака
Sedíš tam v koutě
Ты сидишь там в углу
Psi na kusy rvou tě, padají koně
Собаки рвут тебя на куски, лошади падают
Z oblaků
Из облаков
Do nových krajů, s tebou si hraju
В новые земли я играю с тобой.
Stát, stát, někde na kopci stát
Стой, стой, где-нибудь на холме стой
A zapálit ohně, višňový sad
И зажгите костры, Вишневый сад
Potichu kousám a deru se ven
Я тихонько кусаю и вытаскиваю себя
Ve dne jsou noci a v noci je den
Днем бывают ночи, а ночью бывает день
Ve dne jsou vlci
Днем здесь водятся волки






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.