Paroles et traduction Kryštof - Srdce - Live
I
letos
na
podzim
mi
buší,
Даже
этой
осенью
меня
колотит,
Však
o
trochu
pomaleji
než
se
sluší,
Но
немного
медленнее,
чем
должно
быть,
Můj
metronom
temporytmů,
Мой
метроном
темпоритмов,
Si
pomalu
zvykám
a
slzy
polykám...
Я
привыкаю
к
этому
и
глотаю
слезы...
Ty
veslaři
zaber
a
mořem
utrmácenou.
Вы,
гребцы,
возьмите
море.
Na
skálu
najeď
mou
loďkou
rozkymácenou.
Подъезжай
к
скале
в
моей
качающейся
лодке.
A
až
ztratí
se
blankyt
z
mých
slaných
očí,
И
когда
пропадет
лазурь
моих
соленых
глаз,
Úplně
snadno
dopadnu
na
dno...
Я
очень
легко
достигну
дна...
Srdce
mé
proletí
střepem,
Мое
сердце
пролетит
сквозь
осколок,
Srdce
mé
skončí
skončí.
Мое
сердце
кончится,
кончится.
Srdce
mé
proletí
střepem,
Мое
сердце
пролетит
сквозь
осколок,
Srdce
mé
skončí
s
tepem.
Мое
сердце
перестанет
биться.
Srdce
mé
je
kůň
s
handicapem.
Мое
сердце-лошадь
с
инвалидностью.
Pak
vteřinou
proteče
mých
tisíc
roků
Тогда
через
секунду
пройдет
моя
тысяча
лет
A
i
když
sprintuji
život
mi
uteče
v
jediném
kroku,
И
хотя
я
бегу,
жизнь
ускользает
от
меня
за
один
шаг.,
Odevzdávám
se
tmám
Я
сдаюсь
тьме.
Trochu
to
studí...
Немного
холодновато...
Co
stát
se
má,
stane
Что
должно
случиться,
то
и
случится
Až
noc
splyne
s
ránem.
Когда
ночь
сливается
с
утром.
Pak
srdce
mé
proletí
střepem,
Тогда
мое
сердце
пролетит
сквозь
осколок,
Srdce
mé
skončí...
Мое
сердце
остановится...
Srdce
mé
proletí
střepem,
Мое
сердце
пролетит
сквозь
осколок,
Srdce
mé
skončí
skončí,
Мое
сердце
кончится
кончится,
Srdce
mé
proletí
střepem,
Мое
сердце
пролетит
сквозь
осколок,
Srdce
mé
skončí
s
tepem.
Мое
сердце
перестанет
биться.
Srdce
mé
je
kůň
s
handicapem...
Мое
сердце-лошадь
с
инвалидностью...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): richard krajco
Album
Zi(v)je
date de sortie
04-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.