Kryštof - Stísněná - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kryštof - Stísněná




Stísněná
Feeling Stifled Inside
Z ulic
From the streets
Bez jména bez adresy
Without a name or address
A z uplakaných čísel
And from tearful numbers
Poztrácených mezi dresy
Lost among jerseys
Z pocitu, co tu visel
From a feeling that hung here
Z dlouhé chvíle
Of boredom
Ze startu bez vidiny cíle
From a start without a vision of the finish line
Mám stísněnou jako slza mezi řasy
I am feeling stifled inside, like a tear among your lashes
Roztříštěnou mezi čtyři poločasy
Fragmented between four halves
Z dveří bez klíčových dírek
From a door without a keyhole
Z větrolamu z peří
From a windbreaker made of feathers
Z tajemných uzavírek
From mysterious closures
A z lidí, co nevěří
And from people who do not believe
Z příštích pádů
From future falls
A z rozlámaných prstokladů
And from broken fingerings
Mám stísněnou jako slza mezi řasy
I am feeling stifled inside, like a tear among your lashes
Roztříštěnou mezi čtyři poločasy
Fragmented between four halves
Mám stísněnou jako hřeben mezi vlasy
I am feeling stifled inside, like a comb among your hair
Roztříštěnou a z určitě je asi
Fragmented and from it is certainly probably
Z bouře
From a storm
Chaotických zvuků
Of chaotic sounds
Z tabáku a kouře v plících
From tobacco and smoke in the lungs
A z jejich ultrazvuků
And from their ultrasounds
Z šepotu v nemocnicích
From a whisper in the hospitals
Z budoucích rolí
From future roles
A z podstavců, co se předem drolí
And from pedestals that crumble beforehand
Jaaaaau
Ohhhhhh
Mám stísněnou jako slza mezi řasy
I am feeling stifled inside, like a tear among your lashes
Roztříštěnou mezi čtyři poločasy
Fragmented between four halves
Mám stísněnou jako hřeben mezi vlasy
I am feeling stifled inside, like a comb among your hair
Roztříštěnou a z určite je asi
Fragmented and from it is certainly probably
Ajéjé, ajéjé
Oh dear me, oh dear me





Writer(s): jakub dominik, richard krajco, tomas rorecek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.