Kryštof - Ukolébavka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kryštof - Ukolébavka




Ukolébavka
Колыбельная
Lajlalajlaj
Баю-баю-бай,
Z květináčů zase rostou mraky,
Из цветочниц снова растут облака,
Z nebe stromy a lidi asi taky,
С неба деревья, и люди, наверное, тоже,
A slunce své stáří skrývá pod polštáři
А солнце свою старость прячет под подушкой
A zívá, jenom zívá.
И зевает, просто зевает.
Lajlalajlaj
Баю-баю-бай,
Pod postelí troubí rychlovlaky,
Под кроватью гудят скорые поезда,
Ve štamprli lógry a srdce vraky,
В рюмке лагеря и разбитые сердца,
A měsíc se srpí, když tančí mezi chrpy,
А месяц серпится, танцуя среди васильков,
A stmívá, vše nám stmívá,
И темнеет, всё вокруг темнеет.
Ref: Pod víčky mít spánek,
Припев: Под веками хранить сон,
Svět snů a čistých stránek,
Мир грёз и чистых страниц,
Být lehký jak vánek,
Быть лёгким, как ветерок,
A všechno zlé nechat za sebou,
И всё плохое оставить позади,
Být chvíli tam, kde věci nezebou.
Быть немного там, где вещи не зябнут.
Lajlalajlaj
Баю-баю-бай,
Bílé vrány došly, zbyly straky,
Белые вороны ушли, остались сороки,
Davidové chystají si praky,
Давиды готовят свои пращи,
A vítr se tulí potají k levandulím
А ветер тайком прижимается к лаванде
A kývá, jen světem kývá.
И качает, просто качает мир.
Lajlalajlaj
Баю-баю-бай,
čím dál více vlčí vlčí máky
Всё больше и больше волчьих маков,
Všechny saky sbalily své paky,
Все франты собрали свои пожитки,
A hvězdy si plavou ve tmách nad naší hlavou,
А звёзды плывут во тьме над нашей головой,
A zbývá, jen usnout zbývá.
И остаётся, только уснуть остаётся.
Ref: Pod víčky mít spánek,
Припев: Под веками хранить сон,
Svět snů a čistých stránek,
Мир грёз и чистых страниц,
Být lehký jako vánek,
Быть лёгким, как ветерок,
A všechno zlé nechat za sebou,
И всё плохое оставить позади,
Být chvíli tam, kde věci nezebou.
Быть немного там, где вещи не зябнут.
Ref: Pod víčky mít spánek,
Припев: Под веками хранить сон,
Svět snů a čistých stránek,
Мир грёз и чистых страниц,
Být lehký jako vánek,
Быть лёгким, как ветерок,
A všechno zlé nechat za sebou,
И всё плохое оставить позади,
Být chvíli tam, kde věci nezebou.
Быть немного там, где вещи не зябнут.
(Mezihra)
(Проигрыш)
Ref: Pod víčky mít spánek,
Припев: Под веками хранить сон,
Svět snů a čistých stránek,
Мир грёз и чистых страниц,
Být lehký jako vánek,
Быть лёгким, как ветерок,
A všechno zlé nechat za sebou,
И всё плохое оставить позади,
Být chvíli tam, kde věci nezebou.
Быть немного там, где вещи не зябнут.
Ref: Pod víčky mít spánek,
Припев: Под веками хранить сон,
Svět snů a čistých stránek,
Мир грёз и чистых страниц,
Být lehký jako vánek,
Быть лёгким, как ветерок,
A všechno zlé nechat za sebou,
И всё плохое оставить позади,
Být chvíli tam, kde věci nezebou.
Быть немного там, где вещи не зябнут.
Lajlalajlaj...
Баю-баю-бай...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.