Paroles et traduction Kryštof - Ze Scenaru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze Scenaru
From the Script
Zase
se
vkrádám
s
nocí
do
scénářů
Again,
I
creep
into
the
scripts
with
the
night
Kde
načrtneš
jenom
pocit
Where
you
only
sketch
a
feeling
A
já
jediný
ze
čtenářů
And
I'm
the
only
one
of
the
readers
Ho
umím
číst
Who
can
read
it
I
když
se
někdy
ztrácím
Even
though
I
sometimes
get
lost
Připojen
na
domácí
síť
Connected
to
the
home
network
O
oo
ou,
chci
rána
ve
dvou
O
oo
ou,
I
want
mornings
for
two
Kde
chvíli
nejsme
dospělí
Where
we
are
not
adults
for
a
while
O
oo
ou,
než
sama
zblednou
O
oo
ou,
before
they
themselves
fade
A
titulky
nás
rozdělí
And
the
credits
divide
us
Nechci
už
být
jen
v
roli
kulisáků
I
don't
want
to
be
just
a
stagehand
Čekat
než
si
mě
zvolíš
Waiting
for
you
to
choose
me
Ve
svém
magneťáku
In
your
tape
deck
A
zmáčkneš
play
And
hit
play
Ten
příběh
stokrát
vracím
I
rewind
the
story
a
hundred
times
Připojen
na
domácí
síť
Connected
to
the
home
network
O
oo
ou,
chci
rána
ve
dvou
O
oo
ou,
I
want
mornings
for
two
Kde
chvíli
nejsme
dospělí
Where
we
are
not
adults
for
a
while
O
oo
ou,
než
sama
zblednou
O
oo
ou,
before
they
themselves
fade
A
titulky
nás
rozdělí
And
the
credits
divide
us
O
oo
ou,
chci
rána
ve
dvou
O
oo
ou,
I
want
mornings
for
two
Kde
chvíli
nejsme
dospělí
Where
we
are
not
adults
for
a
while
O
oo
ou,
než
sama
zblednou
O
oo
ou,
before
they
themselves
fade
A
titulky
nás
rozdělí
And
the
credits
divide
us
V
Legendě
z
vášní
In
Legend
of
Passions
A
Hříšných
tanců
And
Dirty
Dancing
Být
Posledním
skautem
To
be
the
Last
Scout
Tvých
Osobních
strážců
Your
Bodyguard
A
v
Klubu
rváčů
And
in
Fight
Club
Život
je
krásný
Life
is
Beautiful
Zjizvenou
tváří
Spáčů
Scarred
face
of
Sleepers
O
oo
ou,
chci
rána
ve
dvou
O
oo
ou,
I
want
mornings
for
two
Kde
chvíli
nejsme
dospělí
Where
we
are
not
adults
for
a
while
O
oo
ou,
než
sama
zblednou
O
oo
ou,
before
they
themselves
fade
A
titulky
nás
rozdělí
And
the
credits
divide
us
O
oo
ou,
chci
rána
ve
dvou
O
oo
ou,
I
want
mornings
for
two
Kde
chvíli
nejsme
dospělí
Where
we
are
not
adults
for
a
while
O
oo
ou,
než
sama
zblednou
O
oo
ou,
before
they
themselves
fade
A
titulky
nás
rozdělí
And
the
credits
divide
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FUCHS YARON, ZMISHLANY IDO, HOFMANN EVZEN, ARICHTEV NIKOLAJ, KRAJCO RICHARD, HARAZIN PETR
Album
Inzerat
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.