Kryštof - Zůstaň tu se mnou (Za sny) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kryštof - Zůstaň tu se mnou (Za sny)




Celý den, celou noc
Весь день, всю ночь.
Jsem mu psal
Я написала ему эсэмэску
že to nedopustím
Я не позволю этому случиться.
On mlčel a pak křičel asi
Он замолчал, а потом я закричала:
že zapomíná na přesčasy
что он забывает о сверхурочных
že jsme tým
что мы одна команда
Ty a
Ты и я.
Jen my dva
Только мы вдвоем
že neopustím
что я не оставлю тебя.
Ten zvací dopis, co ti poslal z dálky
Письмо с приглашением, которое он прислал вам издалека
Bez známky a bez obálky
Ни марки, ни конверта.
že jsem vzal, roztrhal
то, что я взял, порвал
Jako tolikrát
Как и много раз
Tak mi slib, že jsi tu
Тогда Обещай мне, что ты здесь.
že to nechceš vzdát
что ты не хочешь сдаваться
Budem se rvát, budeme řvát
Мы будем драться, мы будем кричать.
Hrát nejlepší přátele
Играйте в лучших друзей
čmárat si po tělech
каракули на телах
že jsme dva andělé
что мы два ангела
Budeme smích
Мы будем смеяться
V peřejích
В порогах
Jen zůstaň tu se mnou
Просто останься здесь со мной
Celý den, celou noc
Весь день, всю ночь.
Jsem mu psal
Я написала ему эсэмэску
že mu neodpustím
что я ему этого не прощу
To nic které mi doma zbylo
Это все, что я оставил дома.
To ticho, co by se do stěn vrylo
Тишина, которая вонзится в стены.
A na to on, že to zná
И он это знает.
Líp než
Лучше чем я
Jenže co s tím?
Но как насчет этого?
že každý máme svoji práci
что каждый должен заниматься своим делом
A v téhle že se neuplácí
И в этом случае это не применимо
těm lžím nevěřím
Я не верю в эту ложь.
A ty se začneš smát
И ты начинаешь смеяться
A tak vím, že jsi tu
И поэтому я знаю, что ты здесь.
že to nechceš vzdát
что ты не хочешь сдаваться
Budem se rvát, budeme řvát
Мы будем драться, мы будем кричать.
Hrát nejlepší přátele
Играйте в лучших друзей
čmárat si po tělech
каракули на телах
že jsme dva andělé
что мы два ангела
Budeme smích
Мы будем смеяться
V peřejích
В порогах
Jen zůstaň tu se mnou
Просто останься здесь со мной
Budem se rvát, budeme řvát
Мы будем драться, мы будем кричать.
Hrát nejlepší přátele
Играйте в лучших друзей
čmárat si po tělech
каракули на телах
že jsme dva andělé
что мы два ангела
Budeme smích
Мы будем смеяться
V peřejích
В порогах
Jen zůstaň tu se mnou
Просто останься здесь со мной
Budem se rvát, budeme řvát
Мы будем драться, мы будем кричать.
Hrát nejlepší přátele
Играйте в лучших друзей
čmárat si po tělech
каракули на телах
že jsme dva andělé
что мы два ангела
Budeme smích
Мы будем смеяться
V peřejích
В порогах
Jen zůstaň tu se mnou
Просто останься здесь со мной





Writer(s): nikos grigoriadis, richard krajco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.