Paroles et traduction Kryštof - Šňůry
Z
nebe
visí
šňůry
a
na
nich
letáky,
Strings
hang
down
from
the
sky,
with
flyers
on
them,
Natáh
jsem
je
shůry,
až
po
naše
činžáky.
I
stretched
them
from
above,
all
the
way
to
our
apartment
blocks.
Schováváš
si
každý
list,
tím
sem
si
jist
You
hide
away
each
sheet,
I'm
sure
of
it
Abys
před
spaním,
si
mohla
číst,
So
that
before
you
sleep,
you
can
read,
Protože
ty
jediná,
přece
dobře
víš,
Because
you're
the
only
one,
who
surely
knows,
že
tím
to
za
- čí
- ná.
that
this
is
where
it
be
- gins.
Že
chci
být
tvým
ma
- jákem,
když
z
mě
ztratíš,
That
I
want
to
be
your
light
- house,
when
you
lose
sight
of
me,
Být
snem
vždy
když
spíš,
tvé
slunce
i
skrýš.
To
be
the
dream
when
you
sleep,
your
sun
and
your
hiding
place,
Záložním
pa
- dá
- kem,
když
vyskočíš,
The
emer
- gen
- cy
pa
- ra
- chute,
when
you
jump,
A
když
odnese
tě
vítr,
zase
přitáhnout
tě
blíž.
And
when
the
wind
carries
you
away,
to
pull
you
close
again.
A
taky
se
v
nich
píše,
že
jsem
tvůj
Columbus,
And
in
them
it
also
says,
that
I
am
your
Columbus,
A
vysoko
nad
mraky,
postavil
nám
velký
vůz,
And
high
above
the
clouds,
I
have
built
us
a
great
ship,
I
když
se
bojím
výšek,
s
tebou
chci
se
vznést,
Even
though
I'm
afraid
of
heights,
with
you
I
want
to
float
up,
V
mléčné
dráze
tě
tiše
svést,
protože
ty
jediná,
To
quietly
drive
you
in
the
Milky
Way,
because
you're
the
only
one,
Přece
dobře
víš,
že
tím
to
za
- čí
- ná.
Who
surely
knows,
that
this
is
where
it
be
- gins.
Že
chci
být
tvým
ma
- jákem,
když
z
mě
ztratíš,
That
I
want
to
be
your
light
- house,
when
you
lose
sight
of
me,
Být
snem
vždy
když
spíš,
tvé
slunce
i
skrýš.
To
be
the
dream
when
you
sleep,
your
sun
and
your
hiding
place,
Záložním
pa
- dá
- kem,
když
vyskočíš,
The
emer
- gen
- cy
pa
- ra
- chute,
when
you
jump,
A
když
odnese
tě
vítr,
zase
přitáhnout
tě
blíž.
And
when
the
wind
carries
you
away,
to
pull
you
close
again.
Z
nebe
visí
šňůry
a
na
nich
letáky,
Strings
hang
down
from
the
sky,
with
flyers
on
them,
Natáh
jsem
je
shůry,
až
po
naše
činžáky.
I
stretched
them
from
above,
all
the
way
to
our
apartment
blocks.
Schováváš
si
každý
list,
tím
sem
si
jist
You
hide
away
each
sheet,
I'm
sure
of
it
Abys
před
spaním,
si
mohla
číst,
So
that
before
you
sleep,
you
can
read,
Protože
ty
jediná,
přece
dobře
víš,
Because
you're
the
only
one,
who
surely
knows,
že
tím
to
za
- čí
- ná.
that
this
is
where
it
be
- gins.
Že
chci
být
tvým
ma
- jákem,
když
z
mě
ztratíš,
That
I
want
to
be
your
light
- house,
when
you
lose
sight
of
me,
Být
snem
vždy
když
spíš,
tvé
slunce
i
skrýš.
To
be
the
dream
when
you
sleep,
your
sun
and
your
hiding
place,
Záložním
pa
- dá
- kem,
když
vyskočíš,
The
emer
- gen
- cy
pa
- ra
- chute,
when
you
jump,
A
když
odnese
tě
vítr,
zase
přitáhnout
tě
blíž.
And
when
the
wind
carries
you
away,
to
pull
you
close
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Krajco
Album
Šňůry
date de sortie
01-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.