Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melanż
jest...
Тусовка
уже...
Jaki
melanż?!
co?
co?
Jaki
melanż?
Какая
тусовка?!
Что?
Что?
Какая
тусовка?
No
jaki
he?
Halo?
Ну
какая,
а?
Алло?
Melanż
jest...
co?
co?
jaki
melanż?
Тусовка
уже...
что?
что?
какая
тусовка?
Dobra
Krzychu
dawaj
z
nami
chodź
jedna
noc
to
nie
wieczność...
Ладно,
Кшишек,
пошли
с
нами,
одна
ночь
— не
вечность...
Dzisiaj
będziemy
pić
a
jutro
będziemy
zdychać
wiem
to...
Сегодня
будем
пить,
а
завтра
будем
помирать,
я
знаю...
A
ty
ze
mną
chodź
jedna
noc
to
nie
wieczność...
А
ты
пойдешь
со
мной?
Одна
ночь
— не
вечность...
Dzisiaj
tylko
dance,
dance
jutro
przejdźmy
piekło
(haha)
Сегодня
только
танцы,
танцы,
завтра
пройдемся
по
аду
(ха-ха)
A
ty
ze
mną
chodź
jedna
noc
to
nie
wieczność...
А
ты
пойдешь
со
мной?
Одна
ночь
— не
вечность...
Dzisiaj
tylko
tańcz,
tańcz
jutro
przejdźmy
piekło
(wow)
Сегодня
только
танцуй,
танцуй,
завтра
пройдемся
по
аду
(вау)
A
ty
ze
mną
chodź
jedna
noc
to
nie
wieczność...
А
ты
пойдешь
со
мной?
Одна
ночь
— не
вечность...
Dzisiaj
tylko
dance,
dance
jutro
przejdźmy
piekło
(haha)
Сегодня
только
танцы,
танцы,
завтра
пройдемся
по
аду
(ха-ха)
A
ty
ze
mną
chodź
jedna
noc
to
nie
wieczność...
А
ты
пойдешь
со
мной?
Одна
ночь
— не
вечность...
Dzisiaj
tylko
tańcz,
tańcz
jutro
przejdźmy
piekło
Сегодня
только
танцуй,
танцуй,
завтра
пройдемся
по
аду
Bawimy
się
zarabiając
przy
tym
dużą
pensje
Мы
развлекаемся,
зарабатывая
при
этом
большие
деньги
Kreujemy
świat,
w
którym
mantrą
jest
mieć
6 zer
(6
zer)
Мы
создаем
мир,
в
котором
мантрой
является
иметь
шесть
нулей
(шесть
нулей)
Nie
chodzimy
spać
chodzimy
ciągle
jak
przez
sen
(przez
sen)
Мы
не
ложимся
спать,
мы
все
время
как
во
сне
(во
сне)
Nie
kumam
czemu
mają
do
mnie
wciąż
pretensje
(pff)
Не
понимаю,
почему
ко
мне
до
сих
пор
есть
претензии
(пфф)
Nocne
życie,
wiele
doznań
taki
stan
nas
wkręca
Ночная
жизнь,
много
впечатлений,
такое
состояние
нас
заводит
Wake
up
make
up
skradniesz
wszystkie
serca...
Проснись,
накрасься,
украдешь
все
сердца...
Jedno
spojrzenie
widzę
jak
to
na
nią
działa...
Один
взгляд,
я
вижу,
как
это
на
нее
действует...
Chciałaby
już
zostać
...
nie
dokończę
zdania
Она
бы
уже
хотела
остаться...
не
буду
заканчивать
предложение
A
ty
ze
mną
chodź
jedna
noc
to
nie
wieczność...
А
ты
пойдешь
со
мной?
Одна
ночь
— не
вечность...
Dzisiaj
tylko
dance,
dance
jutro
przejdźmy
piekło
(haha)
Сегодня
только
танцы,
танцы,
завтра
пройдемся
по
аду
(ха-ха)
A
ty
ze
mną
chodź
jedna
noc
to
nie
wieczność
А
ты
пойдешь
со
мной?
Одна
ночь
— не
вечность...
Dzisiaj
tylko
tańcz,
tańcz
jutro
przejdźmy
piekło
(wow)
Сегодня
только
танцуй,
танцуй,
завтра
пройдемся
по
аду
(вау)
A
ty
ze
mną
chodź
jedna
noc
to
nie
wieczność...
А
ты
пойдешь
со
мной?
Одна
ночь
— не
вечность...
Dzisiaj
tylko
dance,
dance
jutro
przejdźmy
piekło
(haha)
Сегодня
только
танцы,
танцы,
завтра
пройдемся
по
аду
(ха-ха)
A
ty
ze
mną
chodź
jedna
noc
to
nie
wieczność...
А
ты
пойдешь
со
мной?
Одна
ночь
— не
вечность...
Dzisiaj
tylko
tańcz,
tańcz
jutro
przejdźmy
piekło
Сегодня
только
танцуй,
танцуй,
завтра
пройдемся
по
аду
Każda
twoja
noc...
kończy
się
ze
stanem
jak
amnezja
Каждая
твоя
ночь...
заканчивается
состоянием,
как
амнезия
Bierzesz
jakiś
biały
proch
co
wygląda
jak
magnezja
Ты
принимаешь
какой-то
белый
порошок,
который
выглядит
как
магнезия
Ja
mam
dość
sztywne
zasady
żadnych
dragów
jak
Tunezja
У
меня
довольно
жесткие
принципы,
никаких
наркотиков,
как
Тунис
Choć
jak
tak
mówisz
do
mnie
to
ciekawa
finezja...
Хотя,
когда
ты
так
говоришь
со
мной,
это
интересная
утонченность...
Dobra
ze
mną
chodź
jedna
noc
to
nie
wieczność
(ha)
Ладно,
пойдем
со
мной,
одна
ночь
— не
вечность
(ха)
Dzisiaj
tylko
dance,
dance
jutro
przejdźmy
piekło
(haha)
Сегодня
только
танцы,
танцы,
завтра
пройдемся
по
аду
(ха-ха)
A
ty
ze
mną
chodź
jedna
noc
to
nie
wieczność...
А
ты
пойдешь
со
мной?
Одна
ночь
— не
вечность...
Dzisiaj
tylko
tańcz,
tańcz
jutro
przejdźmy
piekło
Сегодня
только
танцуй,
танцуй,
завтра
пройдемся
по
аду
A
ty
ze
mną
chodź
jedna
noc
to
nie
wieczność...
А
ты
пойдешь
со
мной?
Одна
ночь
— не
вечность...
Dzisiaj
tylko
dance,
dance
jutro
przejdźmy
piekło
(co)
Сегодня
только
танцы,
танцы,
завтра
пройдемся
по
аду
(что)
A
ty
ze
mną
chodź
jedna
noc
to
nie
wieczność...
А
ты
пойдешь
со
мной?
Одна
ночь
— не
вечность...
Dzisiaj
tylko
tańcz,
tańcz
jutro
przejdźmy
piekło
Сегодня
только
танцуй,
танцуй,
завтра
пройдемся
по
аду
Halo
Krzychu
no
i
jak
tam
po
imprezie?
Алло,
Кшишек,
ну
как
там
после
вечеринки?
Żyjesz
jeszcze?
Ты
еще
жив?
Stary
ostatni
raz...!
Старик,
в
последний
раз...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krzysztof Bączkowski, Piotr Ostrowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.