Krzysiek Bączkowski - Flow - traduction des paroles en russe

Flow - Krzysiek Bączkowskitraduction en russe




Flow
Поток
Codziennie gniew i setki wyrzeczeń
Каждый день гнев и сотни лишений,
Dążę do kariery łamiąc sobie serce
Стремлюсь к карьере, разбивая себе сердце.
Niepotrzebne zachowania na przekór sobie
Ненужные поступки, назло самому себе,
A liczę tylko na siebie jedynie tak mogę
А рассчитываю только на себя, лишь так могу.
Flow Flow moja inwestycja w złocie
Поток, поток моя инвестиция в золоте.
Robię muze gdy reszta gnije przed kompem
Делаю музон, пока остальные гниют перед компами.
Cash cash zarabiam all day
Наличные, наличные зарабатываю весь день,
Bo wziąłem to na barki nie wybijając okien
Потому что взвалил это на свои плечи, не выбивая окон.
Motałem się trochę nowy rok milowym krokiem
Метался немного, новый год мильным шагом.
Majątek równy wizjom w mojej głowie
Капитал равен видениям в моей голове.
Pływam po umyśle jak fale na wodzie
Плыву по сознанию, как волны по воде,
Tonąc proszę o pomoc i tak codzień
Тону, прошу о помощи, и так каждый день.
Reszta pochłonięta swoim morzem potrzeb
Остальные поглощены своим морем потребностей,
Brak poczucia czasu a upływa ciągle
Отсутствие чувства времени, а оно утекает постоянно.
Decyzje podjęte drogi brak na horyzoncie
Решения приняты, дороги нет на горизонте,
Nie zbadany teren i setki wspomnień
Неизведанная территория и сотни воспоминаний.
Jest taki dzień przestajesz patrzeć wstecz
Есть такой день, когда ты перестаёшь смотреть назад,
Czujesz, że czas zmienić bieg
Чувствуешь, что пора сменить курс.
Lecz wokół widzisz tylko presje i stres (presje i stres)
Но вокруг видишь только давление и стресс (давление и стресс).
To podaj dłoń spróbujmy razem podnieść się (haha)
Так дай руку, попробуем вместе подняться (ха-ха).
Trochę przerwy nigdy nie zaszkodzi
Немного передышки никогда не помешает,
Wybieram cel podwyższam progi
Выбираю цель, повышаю планку.
Wychodzę na prostą przekreślam nałogi
Выхожу на прямую, вычёркиваю зависимости,
Kończę z jednym to nowy nadchodzi
Покончил с одним новый подходит.
Każda chwila mija bezpowrotnie
Каждое мгновение уходит безвозвратно,
A jak tylko myśle czy cofnę
А я только думаю, вернуть бы его.
Siedzę pisze wers zamiast bawić się
Сижу, пишу текст, вместо того чтобы веселиться,
Sprany łeb monolog pętla jeden cel (o)
Измотанный мозг, монолог, петля, одна цель (о).
Flow Flow moja inwestycja w złocie
Поток, поток моя инвестиция в золоте.
Robię muze gdy reszta gnije przed kompem (ha)
Делаю музон, пока остальные гниют перед компами (ха).
Cash cash zarabiam all day
Наличные, наличные зарабатываю весь день,
Bo wziąłem to na barki nie wybijając okien
Потому что взвалил это на свои плечи, не выбивая окон.
Motałem się trochę nowy rok milowym krokiem
Метался немного, новый год мильным шагом.
Majątek równy wizjom w mojej głowie
Капитал равен видениям в моей голове.
Pływam po umyśle jak fale na wodzie
Плыву по сознанию, как волны по воде,
Tonąc proszę o pomoc i tak codzień
Тону, прошу о помощи, и так каждый день.
Wstaje rano oczy zaspane zimny prysznic dalej
Встаю утром, глаза сонно, холодный душ, дальше.
Szybki Wear styl sport trening muza dalej
Быстро оделся, стиль спорт, тренировка, музыка, дальше.
Studio bit nagrywki z lewej anioł śpiewa
Студия, бит, записи, слева ангел поёт.
Tak musi być walka z emocjami jak widać
Так и должно быть, борьба с эмоциями, как видно.
Zero przerwy ciągłe nerwy mało potrzeb dużo werwy
Ноль перерыва, постоянные нервы, мало потребностей, много энергии,
By pchać dalej syf co zmusza do zła jak diabeł z prawej
Чтобы двигаться дальше, дрянь, что вынуждает ко злу, как дьявол справа.
Humorki jak grzechy niewyplewione wyrastają w zmorę
Шутки, как грехи невысказанные, вырастают в кошмар.
Bieg ja muzyka i szept
Бег, я, музыка и шёпот.
Nie wiem co to strach nie wiem co to gniew
Не знаю, что такое страх, не знаю, что такое гнев.
Odpuszczam uczucia bez nich lepiej żyje się
Отпускаю чувства, без них лучше живётся.
Po co ten sprint zwalniam bieg
Зачем этот спринт, сбавляю темп,
Bo liczę tylko na siebie w tej grze
Ведь рассчитываю только на себя в этой игре.





Writer(s): Krzysztof Bączkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.