Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Czy
wiesz
jak
to
jest
tłumić
codziennie
gniew?
Do
you
know
what
it's
like
to
suppress
anger
every
day?
Czy
wiesz
jak
to
jest
uciekać
nie
wiedząc
gdzie?!
Do
you
know
what
it's
like
to
run
away
without
knowing
where?!
Czy
orientujesz
się
może
jak
przejść
na
drugi
brzeg?!
Do
you
know
how
to
get
to
the
other
side?!
Zgubiłem
mapę
zepsułem
ster...
I
lost
the
map,
I
broke
the
rudder...
Wiem
jak
to
jest
zwątpić
w
siebie
czasem
I
know
what
it's
like
to
doubt
myself
sometimes
Życie
niepewne
lecz
zmienne
jak
księżyca
fazy
Life
is
uncertain,
but
as
changeable
as
the
phases
of
the
moon
Słyszałem
nie
raz
dźwięk
łamanych
serc
I've
heard
the
sound
of
broken
hearts
many
times
Jak
kojarzysz
mnie
to
nie
podchodź
bo
cię
zjem
If
you
know
me,
don't
come
close,
I'll
eat
you
Pochłania
mnie
w
pełni
nałóg
co
zgniata
czachę
I'm
completely
consumed
by
an
addiction
that
crushes
my
skull
Błahe
sprawy
skip
przesuwam
jak
szachy
Trivial
matters,
skip,
I
move
them
like
chess
Moje
życie
ticket
przedział
pierwszej
klasy
My
life
is
a
ticket,
first
class
compartment
Przodujący,
niezrównany
idealny
Leading,
unmatched,
perfect
Czy
wiesz
jak
to
jest
tłumić
codziennie
gniew?
Do
you
know
what
it's
like
to
suppress
anger
every
day?
Czy
wiesz
jak
to
jest
uciekać
nie
wiedząc
gdzie?!
Do
you
know
what
it's
like
to
run
away
without
knowing
where?!
Czy
orientujesz
się
może
jak
przejść
na
drugi
brzeg?!
Do
you
know
how
to
get
to
the
other
side?!
Zgubiłem
mapę
zepsułem
ster...!
I
lost
the
map,
I
broke
the
rudder...!
Czy
wiesz
jak
to
jest
tłumić
codziennie
gniew?
Do
you
know
what
it's
like
to
suppress
anger
every
day?
Czy
wiesz
jak
to
jest
uciekać
nie
wiedząc
gdzie?!
Do
you
know
what
it's
like
to
run
away
without
knowing
where?!
Czy
orientujesz
się
może
jak
przejść
na
drugi
brzeg?!
Do
you
know
how
to
get
to
the
other
side?!
Zgubiłem
mapę
zepsułem
ster...!
I
lost
the
map,
I
broke
the
rudder...!
Pędzę
do
przodu
inaczej
nie
potrafię
I'm
rushing
forward,
I
can't
do
it
any
other
way
Wokół
widzę
chlew
opuszczam
go
z
niesmakiem
I
see
a
pigsty
around
me,
I
leave
it
with
disgust
Rozwijam
skrzydła
bo
czuje
się
motylem
I
spread
my
wings,
because
I
feel
like
a
butterfly
Doping
we
krwi
łapie
każdą
chwile
Doping
in
my
blood,
I
catch
every
moment
Czuje
gniew
biorę
wdech
I
feel
anger,
I
take
a
breath
Spuszczam
wzrok
widząc
mrok
I
look
down,
seeing
darkness
Łapie
żal
omijam
zwątpię
nie
raz
radę
dam
I
catch
sadness,
I
avoid
it,
I
doubt
myself,
I'll
give
you
advice
Pytają
co
czuje
gdy
tańczę
ha
They
ask
what
I
feel
when
I
dance,
ha
I
feel
nothing
lewo
prawo
góra
parkiet
I
feel
nothing,
left,
right,
up,
dance
floor
Czy
wiesz
jak
to
jest
tłumić
codziennie
gniew?
Do
you
know
what
it's
like
to
suppress
anger
every
day?
Czy
wiesz
jak
to
jest
uciekać
nie
wiedząc
gdzie?!
Do
you
know
what
it's
like
to
run
away
without
knowing
where?!
Czy
orientujesz
się
może
jak
przejść
na
drugi
brzeg?!
Do
you
know
how
to
get
to
the
other
side?!
Zgubiłem
mapę
zepsułem
ster...!
I
lost
the
map,
I
broke
the
rudder...!
Czy
wiesz
jak
to
jest
tłumić
codziennie
gniew?
Do
you
know
what
it's
like
to
suppress
anger
every
day?
Czy
wiesz
jak
to
jest
uciekać
nie
wiedząc
gdzie?!
Do
you
know
what
it's
like
to
run
away
without
knowing
where?!
Czy
orientujesz
się
może
jak
przejść
na
drugi
brzeg?!
Do
you
know
how
to
get
to
the
other
side?!
Zgubiłem
mapę
zepsułem
ster...!
I
lost
the
map,
I
broke
the
rudder...!
Czemu
z
każdym
dniem
coraz
szybciej
płynie
czas
Why
does
time
flow
faster
every
day
Mam
już
pare
marzeń
ale
weny
nadal
brak
I
already
have
a
few
dreams,
but
I
still
lack
inspiration
Robię
to
codziennie
myśle
pisze
edytuje
I
do
it
every
day,
I
think,
I
write,
I
edit
To
ma
większy
sens
niż
to
co
się
rymuje
It
makes
more
sense
than
what
rhymes
Na
niebie
dużo
gwiazd
jedna
leci
przez
ziemie
There
are
many
stars
in
the
sky,
one
is
flying
across
the
earth
Spada
powoli
wiec
myśle
życzenie
It
falls
slowly,
so
I
think
it's
a
wish
Wschody
zachody
chmury
fale
Sunrises,
sunsets,
clouds,
waves
Dzień
to
wybór
wiec
dokonaj
zmianę
The
day
is
a
choice,
so
make
a
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Torubarov, Krzysztof Bączkowski
Album
Gniew
date de sortie
31-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.