Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zbyt
wiele
spraw
na
głowie
chce
już
lecieć
There
are
too
many
things
on
my
mind,
I
want
to
fly
away
already
Ogarniam
się
wychodzę
coś
przeżyć
(ej
ej)
I
get
my
act
together
and
go
out
to
experience
something
(hey
hey)
Nie
chce
tak
gnać
marzenia
nie
chodzą
spać
I
don't
want
to
rush
like
that,
my
dreams
don't
go
to
sleep
Zrobić
co
konieczne
z
życia
czerpać...
Do
what's
necessary,
draw
from
life...
Teraz
chwila
warta
więcej
resztę
olać
Now
a
moment
is
worth
more,
forget
the
rest
Same
plusy
i
minusy
weź
je
zobacz
Just
pros
and
cons,
take
a
look
Wydaje
się
proste
to
spróbuj
sam
It
seems
simple,
try
it
yourself
Nie
gadaj
wiecznie,
że
ktoś
talent
ma
Don't
keep
saying
that
someone
has
talent
Straciłem
szanse
wciąż
idę
dalej
I
missed
my
chances,
I'm
still
going
on
Upadam,
podnoszę
się
próbuje
wstaje
I
fall,
I
get
up,
I
try
to
rise
Olewam
sprawy,
których
niewykorzystałem
I
ignore
the
things
I
didn't
use
Ja
to
wizjoner
czytaj
artysta
bez
manier
I'm
a
visionary,
read
it,
an
artist
without
manners
Późna
noc
świateł
blask
Late
night,
the
glow
of
lights
Szkoda,
że
jestem
sam
It's
a
shame
I'm
alone
Szukam
cię
któryś
raz
I'm
looking
for
you
for
the
nth
time
Chyba
znów
stracę
czas
I
guess
I'll
waste
time
again
Daj
mi
jeszcze
tylko
jedną
chwile
Just
give
me
one
more
moment
Dla
ciebie
przejdę
przejdę
uwierz
każdą
mile
For
you,
I'll
go,
I'll
go,
believe
me,
every
mile
Ile
mam
zrobić
by
poczuć
się
milej
How
much
do
I
have
to
do
to
feel
better?
Nie
chce
nosić
już
po
nas
żadnej
winy
(wow)
I
don't
want
to
carry
any
guilt
for
us
anymore
(wow)
Za
dużo
myśli
a
nie
mogę
spać
Too
many
thoughts
and
I
can't
sleep
Nie
wiem
jak
ty
ja
wpadam
w
trans
I
don't
know
how
you
do
it,
I
fall
into
a
trance
Już
nie
zasypiam
nie
mogę
zwiać
I
can't
fall
asleep,
I
can't
escape
Wyłączam
ego
zwalnia
czas
setny
raz
I
turn
off
my
ego,
time
slows
down
for
the
hundredth
time
Nie
pytam
też
o
nic
tworze
lepszy
świat
I
don't
ask
for
anything
either,
I
create
a
better
world
Zdobywam
rzeczy,
których
ciągle
brak
I
get
the
things
I'm
always
missing
Uciekam
daleko
by
pokonać
strach
I
run
far
away
to
conquer
fear
Emocje
wyłącze
na
jakiś
czas
I'll
turn
off
my
emotions
for
a
while
Odzyskam
dusze
gdy
nagram
track
I'll
regain
my
soul
when
I
record
a
track
Nie
chce
tu
siedzieć
nie
chce
w
to
grać
I
don't
want
to
sit
here,
I
don't
want
to
play
this
game
Pytasz
czy
tańczę
gdy
znowu
ja
You
ask
if
I
dance
when
it's
me
again
Myśle
nad
sensem
weź
mi
go
wskaż
I'm
thinking
about
the
meaning,
point
it
out
to
me
Nie
słuchasz
mnie
to
odchodzę
gdzieś
tam
You
don't
listen
to
me,
so
I'm
going
somewhere
Przelewam
myśli
a
szklanka
jest
pełna
I
pour
out
my
thoughts
and
the
glass
is
full
Którędy
droga
powiedz
proszę
mi
Tell
me
which
way
is
the
road,
please
Nie
wiem
czy
dalej
mam
za
tobą
iść
I
don't
know
if
I
should
keep
following
you
Daje
sobie
luz
frunę
spokojnie
I
give
myself
some
slack,
I
fly
calmly
Bez
imprezy
ciągle
w
głowie
tyle
wspomnień
Without
a
party,
there
are
so
many
memories
in
my
head
Oszukałaś
mnie
a
miałaś
być
na
lata
You
tricked
me
and
you
were
supposed
to
be
for
life
Jedna
noc
wiele
słów
ślad
się
zatarł
One
night,
many
words,
the
trace
was
erased
Późna
noc
świateł
blask
Late
night,
the
glow
of
lights
Szkoda,
że
jestem
sam
It's
a
shame
I'm
alone
Szukam
cię
któryś
raz
I'm
looking
for
you
for
the
nth
time
Chyba
znów
stracę
czas
I
guess
I'll
waste
time
again
Teraz
chwila
warta
więcej
resztę
olać
Now
a
moment
is
worth
more,
forget
the
rest
Same
plusy
i
minusy
weź
je
zobacz
Just
pros
and
cons,
take
a
look
Wydaje
się
proste
to
spróbuj
sam
It
seems
simple,
try
it
yourself
Nie
gadaj
wiecznie,
że
ktoś
talent
ma
Don't
keep
saying
that
someone
has
talent
Straciłem
szanse
wciąż
idę
dalej
I
missed
my
chances,
I'm
still
going
on
Upadam,
podnoszę
się
próbuje
wstaje
I
fall,
I
get
up,
I
try
to
rise
Olewam
sprawy,
których
niewykorzystałem
I
ignore
the
things
I
didn't
use
Ja
to
wizjoner
czytaj
artysta
bez
manier
I'm
a
visionary,
read
it,
an
artist
without
manners
Daj
mi
jeszcze
tylko
jedną
chwile
Just
give
me
one
more
moment
Powiedz
chociaż
jak
jest
Ci
na
imię
At
least
tell
me
your
name
Złe
intencje
nie
ja
ich
nie
czynie
Bad
intentions,
not
mine,
I
don't
do
them
Przejdźmy
za
rękę
dłużej
niż
dwie
mile
(mile...)
Let's
walk
hand
in
hand
for
longer
than
two
miles
(miles...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Torubarov, Krzysztof Bączkowski
Album
Mile
date de sortie
23-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.