Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noc jest Okej
Die Nacht ist Okay
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Mija
mi
tak
każda
chwila
So
vergeht
mir
jeder
Augenblick
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Ty
wabisz
mnie
jak
każda
inna
Du
lockst
mich
wie
jede
andere
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Na
parkiecie
znów
się
gibam
Auf
der
Tanzfläche
wiege
ich
mich
wieder
Znów
się
gibam
Wiege
ich
mich
wieder
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Mija
mi
tak
pięknie
chwila
So
vergeht
mir
der
Augenblick
wunderschön
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Nad
chmurami
się
rozpływam
Ich
schwebe
über
den
Wolken
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Na
parkiecie
znów
się
gibam
Auf
der
Tanzfläche
wiege
ich
mich
wieder
Znów
się
gibam
Wiege
ich
mich
wieder
Wchodzę
do
klubu
każda
chwila
jest
inna
Ich
betrete
den
Club,
jeder
Moment
ist
anders
Patrzę
na
ciebie
lecz
ciebie
tu
jeszcze
nie
widać
Ich
schaue
dich
an,
aber
ich
kann
dich
hier
noch
nicht
sehen
Wokół
relacje
martwe
są
jak
after
dla
mnie
Um
mich
herum
sind
Beziehungen
tot
wie
eine
Afterhour
für
mich
Chciałabym
uważnie
słuchać
co
mi
mówisz
ale
Ich
würde
dir
gerne
aufmerksam
zuhören,
aber
Chcę
się
juz
tylko
bawić,
bawić
i
tworzyć
muzykę
Ich
will
mich
nur
noch
amüsieren,
amüsieren
und
Musik
machen
Chcę
tylko
bawić
się
i
bawić
i
jechać
Ich
will
mich
nur
amüsieren,
amüsieren
und
fahren
Gdzie
słoneczko
nad
wodą
Wo
die
Sonne
über
dem
Wasser
steht
A
te
chmury
mówią
mi
trzeba
naprzód
iść!
Und
diese
Wolken
sagen
mir,
ich
muss
vorwärts
gehen!
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Mija
mi
tak
każda
chwila
So
vergeht
mir
jeder
Augenblick
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Ty
wabisz
mnie
jak
każda
inna
Du
lockst
mich
wie
jede
andere
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Na
parkiecie
znów
się
gibam
Auf
der
Tanzfläche
wiege
ich
mich
wieder
Znów
się
gibam
Wiege
ich
mich
wieder
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Na
parkiecie
znów
się
gibam
Auf
der
Tanzfläche
wiege
ich
mich
wieder
Znów
się
gibam
Wiege
ich
mich
wieder
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Bawi
mnie
znów
każda
chwila
Jeder
Augenblick
amüsiert
mich
wieder
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Nad
chmurami
się
rozpływam
Ich
schwebe
über
den
Wolken
Noc
jest
okej
Die
Nacht
ist
okay
Ty
wabisz
mnie
jak
każda
inna
Du
lockst
mich
wie
jede
andere
W
sensie
chwila
Ich
meine,
jeder
Augenblick
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krzysztof Bączkowski, Piotr Ostrowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.