Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
obawy,
ze
to
wszystko
runie
I
have
fears
that
it
will
all
crumble
Mam
obawy
gdy
myśle
o
nas
w
sumie
I
have
fears
when
I
think
about
us
in
total
Mam
obawy,
które
ograniczają
życie
I
have
fears
that
limit
life
Mimo
to
wiem,
ze
będę
w
końcu
na
szczycie
Even
so,
I
know
that
I
will
be
at
the
top
eventually
Mam
obawy,
ze
to
wszystko
runie
I
have
fears
that
it
will
all
crumble
Mam
obawy
gdy
myśle
o
nas
w
sumie
(w
sumie)
I
have
fears
when
I
think
about
us
in
total
(in
total)
Czasem
mam
tego
dość
a
jednak
w
to
wchodzę
Sometimes
I've
had
enough
of
this,
but
I
still
go
into
it
Muzyka
dla
mnie
jak
w
kościele
spowiedź
Music
for
me
is
like
confession
in
church
Z
ludźmi
nie
potrafię
już
rozmawiać
I
can't
talk
to
people
anymore
Więc
pisze,
pisze
aż
siebie
przegadam
So
I
write,
write
until
I
talk
myself
out
I
to
nie
tak,
że
się
boje
o
siebie
za
pare
lat
It's
not
that
I'm
afraid
for
myself
in
a
few
years
To
nie
tak
ze
podcinam
sobie
skrzydła
sam
It's
not
that
I'm
cutting
my
own
wings
To
nie
tak,
że
chce
żyć
a
brak
mi
wiary
It's
not
that
I
want
to
live
and
I
lack
faith
Po
prostu
czuje
się
ostatnio
wypłukany
I
just
feel
drained
lately
Z
własnych
emocji
przez
nie
zarywałem
nocki
From
my
own
emotions,
I
stayed
up
all
night
because
of
them
By
spojrzeć
na
siebie
z
innej
świadomości
To
look
at
myself
from
a
different
consciousness
Dawało
to
spokój
budziło
natchnienie
It
gave
me
peace,
it
awakened
inspiration
Rano
wstawałem
i
czułem
rozdrażnienie
I
woke
up
in
the
morning
and
felt
irritation
Patrzę
przez
filtr
przeżyć
przekonań
i
wspomnień
I
look
through
the
filter
of
experiences,
beliefs
and
memories
Zakładałem,
że
w
tym
stanie
mi
będzie
dobrze
I
assumed
that
I
would
be
fine
in
this
state
Wszystko
sprowadza
się
do
działania
It
all
comes
down
to
action
Czemu
robię
rzeczy
przez
które
upadam
Why
do
I
do
things
that
make
me
fall?
Mam
obawy,
ze
to
wszystko
runie
I
have
fears
that
it
will
all
crumble
Mam
obawy
gdy
myśle
o
nas
w
sumie
I
have
fears
when
I
think
about
us
in
total
Mam
obawy,
które
ograniczają
życie
I
have
fears
that
limit
life
Mimo
to
wiem,
ze
będę
w
końcu
na
szczycie
Even
so,
I
know
that
I
will
be
at
the
top
eventually
Mam
obawy,
ze
to
wszystko
runie
I
have
fears
that
it
will
all
crumble
Mam
obawy
gdy
myśle
o
nas
w
sumie
(w
sumie)
I
have
fears
when
I
think
about
us
in
total
(in
total)
Mam
jedną
misje
jedno
natchnienie
I
have
one
mission,
one
inspiration
Chce
śpiewać
do
ludzi
na
wielkiej
scenie
I
want
to
sing
to
people
on
a
big
stage
I
co
by
się
nie
działo
stale
do
tego
dążę
And
no
matter
what
happens,
I'm
constantly
striving
for
it
Mimo,
ze
wszystko
wokół
się
zmienia
to
robię
postęp
Even
though
everything
around
me
is
changing,
I'm
making
progress
Mam
jedną
misje
jedno
natchnienie
I
have
one
mission,
one
inspiration
Chce
śpiewać
do
ludzi
na
jeszcze
większej
scenie
I
want
to
sing
to
people
on
an
even
bigger
stage
I
zapamiętaj
dobrze
to
co
Ci
teraz
powiem
And
remember
well
what
I'm
telling
you
now
Bo
jestem
Krzysiek
i
całą
tą
grę
rozpierdole
Because
I'm
Krzysiek
and
I'm
going
to
blow
this
whole
game
up
Nie
będę
milczał
nie
dam
wejść
sobie
na
głowę
I
won't
be
silent,
I
won't
let
you
walk
all
over
me
Chce
tylko
rzesze
ludzi
i
śpiewać
przed
mikrofonem
I
just
want
crowds
of
people
and
sing
in
front
of
a
microphone
Nie
będę
milczał
nie
dam
wejść
sobie
na
głowę
I
won't
be
silent,
I
won't
let
you
walk
all
over
me
Chce
zarobić
kasę
by
kupić
wymarzony
domek
I
want
to
make
money
to
buy
my
dream
house
Nie
będę
milczał
nie
dam
wejść
sobie
na
głowę
I
won't
be
silent,
I
won't
let
you
walk
all
over
me
Chce
tylko
robić
to
co
moje
nie
to
co
twoje
I
just
want
to
do
what's
mine,
not
what's
yours
Nie
będę
milczał
nie
dam
wejść
sobie
na
głowe
I
won't
be
silent,
I
won't
let
you
walk
all
over
me
Chodź
chce
zbawić
cały
świat
to
nie
mogę
Although
I
want
to
save
the
whole
world,
I
can't
Mam
obawy,
ze
to
wszystko
runie
I
have
fears
that
it
will
all
crumble
Mam
obawy
gdy
myśle
o
nas
w
sumie
I
have
fears
when
I
think
about
us
in
total
Mam
obawy,
które
ograniczają
życie
I
have
fears
that
limit
life
Mimo
to
wiem,
ze
będę
w
końcu
na
szczycie
Even
so,
I
know
that
I
will
be
at
the
top
eventually
Mam
obawy,
ze
to
wszystko
runie
I
have
fears
that
it
will
all
crumble
Mam
obawy
gdy
myśle
o
nas
w
sumie
(w
sumie)
I
have
fears
when
I
think
about
us
in
total
(in
total)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Bishop, Krzysztof Bączkowski
Album
Obawy
date de sortie
04-01-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.