Krzysiek Bączkowski - Obawy - traduction des paroles en anglais

Obawy - Krzysiek Bączkowskitraduction en anglais




Obawy
Fears
Mam obawy, ze to wszystko runie
I have fears that it will all crumble
Mam obawy gdy myśle o nas w sumie
I have fears when I think about us in total
Mam obawy, które ograniczają życie
I have fears that limit life
Mimo to wiem, ze będę w końcu na szczycie
Even so, I know that I will be at the top eventually
Mam obawy, ze to wszystko runie
I have fears that it will all crumble
Mam obawy gdy myśle o nas w sumie (w sumie)
I have fears when I think about us in total (in total)
Czasem mam tego dość a jednak w to wchodzę
Sometimes I've had enough of this, but I still go into it
Muzyka dla mnie jak w kościele spowiedź
Music for me is like confession in church
Z ludźmi nie potrafię już rozmawiać
I can't talk to people anymore
Więc pisze, pisze siebie przegadam
So I write, write until I talk myself out
I to nie tak, że się boje o siebie za pare lat
It's not that I'm afraid for myself in a few years
To nie tak ze podcinam sobie skrzydła sam
It's not that I'm cutting my own wings
To nie tak, że chce żyć a brak mi wiary
It's not that I want to live and I lack faith
Po prostu czuje się ostatnio wypłukany
I just feel drained lately
Z własnych emocji przez nie zarywałem nocki
From my own emotions, I stayed up all night because of them
By spojrzeć na siebie z innej świadomości
To look at myself from a different consciousness
Dawało to spokój budziło natchnienie
It gave me peace, it awakened inspiration
Rano wstawałem i czułem rozdrażnienie
I woke up in the morning and felt irritation
Patrzę przez filtr przeżyć przekonań i wspomnień
I look through the filter of experiences, beliefs and memories
Zakładałem, że w tym stanie mi będzie dobrze
I assumed that I would be fine in this state
Wszystko sprowadza się do działania
It all comes down to action
Czemu robię rzeczy przez które upadam
Why do I do things that make me fall?
Mam obawy, ze to wszystko runie
I have fears that it will all crumble
Mam obawy gdy myśle o nas w sumie
I have fears when I think about us in total
Mam obawy, które ograniczają życie
I have fears that limit life
Mimo to wiem, ze będę w końcu na szczycie
Even so, I know that I will be at the top eventually
Mam obawy, ze to wszystko runie
I have fears that it will all crumble
Mam obawy gdy myśle o nas w sumie (w sumie)
I have fears when I think about us in total (in total)
Mam jedną misje jedno natchnienie
I have one mission, one inspiration
Chce śpiewać do ludzi na wielkiej scenie
I want to sing to people on a big stage
I co by się nie działo stale do tego dążę
And no matter what happens, I'm constantly striving for it
Mimo, ze wszystko wokół się zmienia to robię postęp
Even though everything around me is changing, I'm making progress
Mam jedną misje jedno natchnienie
I have one mission, one inspiration
Chce śpiewać do ludzi na jeszcze większej scenie
I want to sing to people on an even bigger stage
I zapamiętaj dobrze to co Ci teraz powiem
And remember well what I'm telling you now
Bo jestem Krzysiek i całą grę rozpierdole
Because I'm Krzysiek and I'm going to blow this whole game up
Nie będę milczał nie dam wejść sobie na głowę
I won't be silent, I won't let you walk all over me
Chce tylko rzesze ludzi i śpiewać przed mikrofonem
I just want crowds of people and sing in front of a microphone
Nie będę milczał nie dam wejść sobie na głowę
I won't be silent, I won't let you walk all over me
Chce zarobić kasę by kupić wymarzony domek
I want to make money to buy my dream house
Nie będę milczał nie dam wejść sobie na głowę
I won't be silent, I won't let you walk all over me
Chce tylko robić to co moje nie to co twoje
I just want to do what's mine, not what's yours
Nie będę milczał nie dam wejść sobie na głowe
I won't be silent, I won't let you walk all over me
Chodź chce zbawić cały świat to nie mogę
Although I want to save the whole world, I can't
Mam obawy, ze to wszystko runie
I have fears that it will all crumble
Mam obawy gdy myśle o nas w sumie
I have fears when I think about us in total
Mam obawy, które ograniczają życie
I have fears that limit life
Mimo to wiem, ze będę w końcu na szczycie
Even so, I know that I will be at the top eventually
Mam obawy, ze to wszystko runie
I have fears that it will all crumble
Mam obawy gdy myśle o nas w sumie (w sumie)
I have fears when I think about us in total (in total)





Writer(s): Josh Bishop, Krzysztof Bączkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.